Δευτέρα 19 Ιουνίου 2017

Λάρνακα, Κύπρος (Larnaca, Cyprus).

                                                                      28-5-2017


Η Λάρνακα είναι πόλη στην νοτιοανατολική ακτή της Κύπρου. Αποτελεί τη διάδοχο πόλη του αρχαίου Κιτίου, ενός από τα σημαντικά βασίλεια της αρχαίας Κύπρου, γενέτειρα μεταξύ άλλων του αρχαίου φιλοσόφου Ζήνωνα. Σήμερα αποτελεί την τρίτη σε μέγεθος πόλη του νησιού, με πληθυσμό, 84.900. Είναι κατά πολλούς η πιο φυσική και ομορφότερη πόλη της Κύπρου με 2 φυσικές λίμνες  ( Αλυκή και Λίμνη Ορόκλινης ) αλλά και με πληθώρα μνημείων.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Larnaca is a city located on the southeastern coast of Cyprus. It is the successor city to ancient Kition, one of the important kingdoms of ancient Cyprus and the birthplace of the ancient philosopher Zeno, among others. Today, it is the third largest city on the island, with a population of 84,900. Many consider it the most natural and beautiful city in Cyprus, featuring two natural lakes (Aliki and Oroklini Lake) as well as a wealth of historical monuments.









Ζήνων ο Κιτιεύς 334 π.Χ. - 262 π.Χ.
Κύπριος φιλόσοφος από το Κίτιο, ο οποίος δημιούργησε τη φιλοσοφική σχολή του στωικισμού στην Αθήνα.Πατέρας του ήταν ο Μνασέας ή ο Δημέας και καταγόταν από το Κίτιο της Λάρνακας. Δίδαξε και πέθανε στην Αθήνα τιμώμενος από τον Δήμο των Αθηναίων. Δημιούργησε τη φιλοσοφική σχολή του στωικισμού, η οποία ονομάστηκε έτσι επειδή ο Ζήνων δίδασκε στην Ποικίλη Στοά.Ο Ζήνων πριν ασχοληθεί με την φιλοσοφία ήταν έμπορος. Έχασε την περιουσία του μετά από ένα ναυάγιο και βρέθηκε στην Αθήνα. Εκεί έγινε μαθητής του κυνικού Κράτητα και μετά στη Μεγαρική Σχολή του Ξενοκράτη.  Δίδαξε ότι δεν υπάρχει μεγαλύτερη αυθεντία από τον λόγο. Ο κόσμος της φύσης είναι η μόνη πραγματικότητα. Η φύση διέπεται από έλλογες αρχές. Το πνεύμα της ορθολογικότητας που διαποτίζει εμάς και τον κόσμο είναι αυτό που λέμε Θεός. Έγραψε πολυάριθμα έργα, από τα οποία κατά κύριο λόγο σώζονται αποσπάσματα. Ανάμεσα σ' αυτά είναι τα εξής: «η Πολιτεία», «η Λογική», «Περί παθών», «Περί του καθήκοντος», «Περί νόμου», «Περί ελληνικής παιδείας», «Πυθαγορικά» κ.ά.Ρητά Ζήνωνα «Δύο ὦτα ἔχομεν, στόμα δὲ ἕν, ἵνα πλείονα μὲν ἀκούωμεν, ἥττονα δὲ λέγωμεν» δηλαδή «Έχουμε δυο αυτιά και ένα στόμα, για να ακούμε περισσότερα απ' όσα λέμε».

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Zeno of Citium (334 BC – 262 BC) was a Cypriot philosopher from Kition who founded the Stoic school of philosophy in Athens. His father was either Mnaséas or Demeas, and he originated from Kition in Larnaca. Zeno taught and died in Athens, honored by the Athenian people. He established the philosophical school of Stoicism, named after the Painted Stoa (Poikile Stoa) where he taught. Before turning to philosophy, Zeno was a merchant. He lost his fortune in a shipwreck and ended up in Athens. There, he became a student of the Cynic Crates and later studied at the Megarian School under Xenocrates. He taught that reason is the highest authority and that the natural world is the only reality. Nature is governed by rational principles. The spirit of rationality that permeates both us and the world is what we call God. Zeno wrote many works, most of which survive only in fragments. Some of his notable works include: Republic, Logic, On Passions, On Duty, On Law, On Greek Education, and Pythagorean. One of Zeno’s famous sayings is: "Δύο ὦτα ἔχομεν, στόμα δὲ ἕν, ἵνα πλείονα μὲν ἀκούωμεν, ἥττονα δὲ λέγωμεν," which means: "We have two ears and one mouth so that we may listen more than we speak."


                                                                   Εκκλησία Αγίου Λαζάρου,
Η εκκλησία του Αγίου Λαζάρου είναι κτισμένη στην παραλιακή ζώνη της πόλης της Λάρνακος και αποτελεί το λατρευτικό κέντρο του Αγίου Λαζάρου στην Κύπρο. Η σχέση του αγίου με το νησί υπήρξε στενή. Μετά την έγερσή του κατέφυγε στην Κύπρο όπου συναντήθηκε με τους Αποστόλους Παύλο και Βαρνάβα, οι οποίοι τον χειροτόνησαν επίσκοπο Κιτίου. Οι πηγές αναφέρουν ότι τάφηκε σε μαρμάρινη λάρνακα η οποία έφερε την επιγραφή «Λάζαρος ó τετραήμερος καί φίλος τοũ Χριστοũ». 
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Church of Saint Lazarus
The Church of Saint Lazarus is located in the coastal area of the city of Larnaca and serves as the main place of worship dedicated to Saint Lazarus in Cyprus. The saint had a close connection with the island. After his resurrection, he fled to Cyprus, where he met the Apostles Paul and Barnabas, who ordained him as the bishop of Kition. Historical sources mention that he was buried in a marble sarcophagus bearing the inscription: "Lazarus, the four-day dead and friend of Christ."



 Με εντολή του αυτοκράτορα Λέοντος Στ, τα λείψανα του αγίου μεταφέρθηκαν από το Κίτιο στην Κωνσταντινούπολη. Κατά την παράδοση η ανέγερση του ναού εντάσσεται στην ίδια περίοδο (αρχές 10ου αιώνα), και πραγματοποιήθηκε με αυτοκρατορική χορηγία ως αντάλλαγμα της μεταφοράς του λειψάνου στην Κωνσταντινούπολη.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

By order of Emperor Leo VI, the relics of the saint were transferred from Kition to Constantinople. According to tradition, the construction of the church dates back to the same period (early 10th century) and was carried out with imperial sponsorship as a token of exchange for the transfer of the relics to Constantinople.





Οι ανασκαφικές έρευνες που έγιναν στον χώρο του ναού απεκάλυψαν τα κατάλοιπα δύο πρωιμότερων εκκλησιών, πάνω από τα οποία κτίστηκε η σημερινή. Οι ανασκαφές στον περίβολο και στο εσωτερικό του ναού απεκάλυψαν μαρμάρινες σαρκοφάγους και κιβωτιόσχημους τάφους, μερικοί εκ των οποίων φαίνονται στην κρύπτη της εκκλησίας. Σύμφωνα με περιηγητικά κείμενα του 16ου αιώνα, ένα όρυγμα που βρισκόταν κάτω από το Ιερό λατρευόταν ως ο τάφος του Αγίου Λαζάρου και αποτελούσε πανορθόδοξο προσκύνημα.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Archaeological excavations conducted at the site of the church revealed the remains of two earlier churches upon which the current structure was built. Excavations in the courtyard and inside the church uncovered marble sarcophagi and chest-shaped tombs, some of which are visible in the church’s crypt. According to 16th-century travel writings, a pit located beneath the sanctuary was revered as the tomb of Saint Lazarus and served as a pan-Orthodox pilgrimage site.


















Το ιστορικό της προτομής του Κίμωνας
Αθηναίος στρατηγός και πολιτικός, γιος του Μιλτιάδη, νικητή των Περσών στη μάχη του Μαραθώνα το 490 π.Χ. Γεννήθηκε το 510 και πέθανε το 449 π.Χ. κατά τη διάρκεια της Αθηναϊκής εκστρατείας στην Κύπρο η οποία αποσκοπούσε στην απελευθέρωση του νησιού από τον περσικό ζυγό.Η επιχείρηση των Αθηναίων στην Κύπρο είχε ως πρώτη επιτυχία την απελευθέρωση του Μαρίου, όπου ο Κίμων αντικατέστησε τον Φοίνικα βασιλιά Σασμά με τον Έλληνα Στασίοικο. Ακολούθως πολιόρκησε το Κίτιον. Κατά τη διάρκεια της πολιορκίας, πέθανε ξαφνικά από λοιμό που κτύπησε τον αθηναϊκό στρατό. Λόγω της απρόσμενης αυτής εξέλιξης, ο στόλος έπλευσε στη Σαλαμίνα όπου οι Αθηναίοι νίκησαν τους Πέρσες σε ξηρά και θάλασσα. Οι νίκες αυτές των δυνάμεων του Κίμωνα λίγο μετά το θάνατό του που κρατήθηκε μυστικός, προσέδωσαν στον αθηναίο στρατηγό τη γνωστή επιγραμματική φράση: και νεκρός ενίκα.Ο Πλούταρχος, γράφει ότι το σώμα του Κίμωνα μεταφέρθηκε στην Αττική όπου και ετάφη. Μας παρέχει επίσης την πληροφορία ότι οι Κιτιείς θέλοντας να τον τιμήσουν ήγειραν κενοτόφιο με την επιγραφή: Τιμώσιν δε και Κιτιείς τάφον τινά Κίμωνος …εν λοιμώ και γης αφορία του θεού προστάξαντος αυτοίς μη αμελείν Κίμωνος αλλ’ ως κρείττονα σέβεσται και γεραίρειν [να τον σέβονται σαν ανώτερη ύπαρξη].
Η διάδοχη πόλη του Κιτίου, η Λάρνακα, γνωστή και ως πόλη του Ζήνωνα και του Κίμωνα, ποτέ δεν ξέχασε τον Αθηναίο στρατηγό.Έτσι, η προτομή του στην παραλία των Φοινικούδων, αποτελούσε οφειλόμενη τιμή προς τον Αθηναίο στρατηγό που θυσιάστηκε στον αγώνα για την ελευθερία της Κύπρου από τον περσικό ζυγό.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The History of the Bust of Cimon

Cimon was an Athenian general and politician, son of Miltiades, the victor over the Persians at the Battle of Marathon in 490 BC. He was born in 510 BC and died in 449 BC during the Athenian campaign in Cyprus, which aimed to liberate the island from Persian rule. The Athenian operation in Cyprus first succeeded in freeing the city of Marion, where Cimon replaced the Phoenician king Sasmās with the Greek Stasios. He then laid siege to Kition. During the siege, he suddenly died from a plague that struck the Athenian army. Due to this unexpected event, the fleet sailed to Salamis, where the Athenians won decisive victories over the Persians on land and sea. These victories by Cimon’s forces, shortly after his death which was kept secret earned the Athenian general the famous epitaph: “even in death, he conquers.”Plutarch writes that Cimon’s body was transported back to Attica, where he was buried. He also provides the information that the people of Kition, wishing to honor him, erected a cenotaph with the inscription: “The people of Kition also honor the tomb of Cimon … during a plague and divine punishment of the land, they were commanded not to neglect Cimon but to honor and revere him as a superior being.” The successor city of Kition, Larnacaalso known as the city of Zeno and Cimon has never forgotten the Athenian general. Thus, his bust on the Phinikoudes waterfront stands as a deserved tribute to the Athenian general who sacrificed himself in the struggle for the freedom of Cyprus from Persian rule.



Κάστρο Λάρνακας
Το κάστρο που δεσπόζει στο νότιο άκρο του παραλιακού μετώπου του ιστορικού πυρήνα της πόλης της Λάρνακας είναι ένα οθωμανικό οικοδόμημα του 1625μ.Χ., όπως μαρτυρά και η σχετική επιγραφή που βρίσκεται πάνω από την είσοδο. Το κάστρο κτίστηκε αρχικά στα τέλη του 14ου αιώνα μ.Χ. από το Λουζινιανό βασιλιά της Κύπρου Ιάκωβο Α΄(1382-1398). Αποτελούσε μέρος της αλυσίδας των αμυντικών έργων που έγιναν τότε για να επιτηρούν και να προστατεύουν τη νοτιοανατολική πλευρά του νησιού που απλώνεται από τον κόλπο της Πύλας και φτάνει μέχρι τον κόλπο του Ακρωτηρίου στη Λεμεσό.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Larnaca Castle

The castle that dominates the southern end of the coastal front in the historic center of Larnaca is an Ottoman structure dating back to 1625 AD, as evidenced by the inscription above its entrance. However, the castle was originally built in the late 14th century AD by the Lusignan King of Cyprus, James I (1382-1398). It was part of a chain of defensive works constructed at that time to monitor and protect the southeastern side of the island, stretching from the Gulf of Pyla to the Gulf of Akrotiri near Limassol.




Κατά την ενετοκρατία το κάστρο ενισχύθηκε, μέσα στα πλαίσια της αναβάθμισης του ρόλου του λιμανιού της Λάρνακας όχι μόνο σε σχέση με το εμπόριο άλατος αλλά και με το εμπόριο άλλων προϊόντων από και προς τη γειτονική συροπαλαιστινιακή ακτή και, φυσικά, με τη Δύση. Προς το τέλος της ενετοκρατίας και εν όψει της οθωμανικής επίθεσης (1570), οι Βενετοί επέλεξαν να αμυνθούν στον άξονα Αμμοχώστου-Λευκωσίας-Κερύνειας, εγκαταλείποντας μάλλον το κάστρο της Λάρνακας. 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

During the Venetian rule, the castle was strengthened as part of the enhancement of Larnaca's port role, not only in relation to the salt trade but also in the trade of other goods to and from the neighboring Syro-Palestinian coast and, of course, with the West. Towards the end of the Venetian period and in anticipation of the Ottoman attack (1570), the Venetians chose to defend along the axis of Famagusta–Nicosia–Kyrenia, effectively abandoning the castle of Larnaca.






Αναφέρεται μάλιστα ότι οι Οθωμανοί αποβιβάστηκαν κοντά στο κάστρο και επέλεξαν το λιμάνι της Λάρνακας ως βάση του στόλου τους. Το κάστρο ανοικοδομήθηκε στα 1625 από τους Οθωμανούς, αφού είχε στο μεταξύ ερειπωθεί, και εξοπλίστηκε με τηλεβόλα, ενώ σε αυτό έδρευε μια μικρή φρουρά από γενίτσαρους. Από τα μέσα τουλάχιστον του 18ου αιώνα όμως, το κάστρο παρήκμασε και ο κύριος του ρόλος ήταν η ρίψη χαιρετιστήριων βολών προς τα διερχόμενα πλοία.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It is also mentioned that the Ottomans landed near the castle and chose the port of Larnaca as the base for their fleet. The castle was rebuilt in 1625 by the Ottomans, after having fallen into ruins, and was equipped with cannons. A small garrison of Janissaries was stationed there. However, from at least the mid-18th century onwards, the castle declined in importance, and its main role became firing salutes to passing ships.












Από τις αρχές της αγγλοκρατίας το κάστρο χρησιμοποιείτο ως αστυνομικός σταθμός και φυλακή, μέχρι τα μέσα περίπου του 20ου αιώνα. Η δυτική αίθουσα του ισογείου χρησιμοποιήθηκε από τους Άγγλους για εκτελέσεις καταδίκων δι’ απαγχονισμού. Από το 1948 λειτούργησε ως Επαρχιακό Μουσείο Λάρνακας, μέχρι το 1969, οπότε εγκαινιάστηκε το σημερινό Επαρχιακό Μουσείο.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

From the beginning of British rule, the castle was used as a police station and prison until roughly the mid-20th century. The western hall on the ground floor was used by the British for executions by hanging. Starting in 1948, the castle operated as the Larnaca District Museum until 1969, when the current District Museum was inaugurated.








































                                             
Πηγή:
http://www.mcw.gov.cy
https://el.wikipedia.org/wiki
https://larnacainhistory.wordpress.com

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου