Τετάρτη 17 Μαΐου 2017

Αρχαιολογικός χώρος Φιλίππων, Κρηνίδες Καβάλα (Archaeological Site of Philippi, Krinides, Kavala) (5).

27-4-2017


Η αρχαία πόλη των Φιλίππων ιδρύθηκε στις παρυφές των ελών που κάλυπταν το νοτιοανατολικό τμήμα της πεδιάδας της Δράμας. Η πόλη των Φιλίππων είναι ο σημαντικότερος αρχαιολογικός χώρος της Ανατολικής Μακεδονίας. Οι πρώτοι οικιστές της ήταν άποικοι από τη Θάσο, που ίδρυσαν στα 360 π.Χ. την αποικία των Κρηνίδων. Ακμή γνώρισε η πόλη κατά τα ελληνιστικά χρόνια. Οι Θάσιοι άποικοι ίδρυσαν την αποικία γνωρίζοντας τον πλούτο της περιοχής σε πολύτιμα μέταλλα, ξυλεία και γεωργικά προϊόντα. Πολύ γρήγορα(365 π.Χ.) η νέα αποικία, που απειλείται από τους Θράκες, ζητά τη βοήθεια του Φιλίππου Β΄, βασιλιά της Μακεδονίας. Αυτός διαβλέποντας την οικονομική και στρατηγική σημασία της πόλης την καταλαμβάνει, την οχυρώνει και της δίνει το όνομά του: Φίλιπποι.

============================================================================

The ancient city of Philippi was founded on the outskirts of the swamps that covered the southeastern part of the Drama plain. The city of Philippi is the most important archaeological site in Eastern Macedonia. The first settlers were colonists from Thasos, who founded the colony of Krenides in 360 BC. The city reached its peak during the Hellenistic period. The Thasian colonists established the colony, aware of the area's wealth in precious metals, timber, and agricultural products. Very quickly(365 BC), the new colony, threatened by the Thracians, sought help from Philip II, the king of Macedon. Recognizing the economic and strategic importance of the city, he captured it, fortified it, and named it after himself: Philippi.



Στα ρωμαϊκά χρόνια οι Φίλιπποι ήταν η σπουδαιότερη πόλη της ανατολικής Μακεδονίας, χτισμένη σε πολύ στρατηγική θέση και στο μέσο μιας πλούσιας σε αγαθά περιοχής. Μετά τη μάχη των Φιλίππων(το 42 π.Χ) μετατράπηκε σε ρωμαϊκή αποικία και αποικίστηκε από τους Ρωμαίους δυο φορές. Ο πρώτος αποικισμός(deductio) έγινε, αμέσως μετά τη μάχη, με εντολή του Αντώνιου και πήραν μέρος σε αυτόν απόμαχοι του ρωμαϊκού στρατού. Ο δεύτερος αποικισμός, στον οποίο συμμετείχαν και Ιταλοί πολίτες, έγινε μετά τη ναυμαχία του Άκτιου(31 π.Χ.) με εντολή του Οκταβιανού Αυγούστου, ο οποίος θεωρείτο δεύτερος οικιστής της πόλης, μετά τον Φίλιππο Β’ και για το λόγο αυτό η αποικία έφερε στο εξής το όνομα γένους του: colonia Iulia Augusta Philippensis. Δεδομένου ότι η αποικία είχε αγροτικό κυρίως χαρακτήρα, οι Ρωμαίοι άποικοι δεν εγκαταστάθηκαν μόνο μέσα στην πόλη των Φιλίππων αλλά και στις κώμες και τις αγροτικές επαύλεις που ήταν διάσπαρτες σε όλη την έκταση του τεράστιου territorium της αποικίας, το οποίο περιλάμβανε μέσα στα όριά του το μεγαλύτερο μέρος των σημερινών νομών Δράμας και Καβάλας, καθώς κι ένα μέρος της περιοχής Παγγαίου του νομού Σερρών.

============================================================================

In Roman times, Philippi was the most important city in Eastern Macedonia, strategically located at the center of a region rich in resources. After the Battle of Philippi(42 BC), it was transformed into a Roman colony and was colonized by the Romans twice. The first colonization (deductio) took place immediately after the battle, by order of Antony, with veterans of the Roman army participating. The second colonization, which also involved Italian citizens, occurred after the Battle of Actium (31 BC) under the order of Octavian Augustus, who was considered the second founder of the city, after Philip II. For this reason, the colony was henceforth named colonia Iulia Augusta Philippensis. Given that the colony had an agricultural character, the Roman settlers did not only inhabit the city of Philippi but also the villages and rural estates scattered across the vast territorium of the colony, which included much of the present-day regions of Drama and Kavala, as well as part of the Paggaio area in the Serres region.




Κατά την περίοδο ανάπτυξης της, στα ελληνιστικά χρόνια η πόλη απέκτησε το τείχος της, το θέατρο, δημόσια οικοδομήματα και ιδιωτικές κατοικίες.

============================================================================

During its development in the Hellenistic period, the city acquired its fortifications, a theater, public buildings, and private houses.




Το αρχαίο θέατρο των Φιλίππων.
Σε επιγραφή που βρίσκεται σε σημείο του θεάτρου  αναφέρονται τα ονόματα  Πυθόδωρος και Ισαγόρας, επιστατών του θεάτρου.

==============================================================================


An inscription found at a point of the theater mentions the names Pythodoros and Isagoras, overseers of the theater.




Το 42 π.Χ. η δραματική μάχη των Φιλίππων έξω από τα δυτικά τείχη της πόλης άλλαξε εντελώς το χαρακτήρα της, αφού μετά την επικράτησή του ο Οκταβιανός τη μετέτρεψε σε ρωμαϊκή αποικία (Colonia Augusta Julia Philippensis). Έτσι η πόλη μεγαλώνει και αναδεικνύεται σε οικονομικό, διοικητικό και καλλιτεχνικό κέντρο.

============================================================================

In 42 BC, the dramatic Battle of Philippi outside the western walls of the city completely changed its character. After his victory, Octavian transformed the city into a Roman colony(Colonia Augusta Julia Philippensis). As a result, the city grew and became a major economic, administrative, and artistic center.






Μεγάλη τρίκλιτη βασιλική με εγκάρσιο κλίτος στην ανατολική πλευρά, που χρονολογείται στο τέλος του 5ου αι. και διακρίνεται για τη μεγαλοπρέπεια του γλυπτικού διακόσμου(κιονόκρανα, επίκρανα, θωράκια). Χρονολογείται γύρω στα 500 μ.Χ. Το μέγεθος και η θέση της αποτελούν στοιχεία για να αντιληφθεί κανείς πόσο πολύ σπουδαία και λαμπρή ήταν. Έχει μήκος 136μ. και πλάτος μαζί με τα προκτίσματα της βόρειας πλευράς 50μ. Πρόκειται δηλαδή για τη μεγαλύτερη βασιλική που έχει ανασκαφεί. Στο ιερό βήμα μετά την πελώρια αψίδα της κόγχης υπήρχε τεράστιο σύνθρονο και προ αυτού στη θέση της Αγίας τράπεζας αποκαλύφθημε το εγκαίνιο με μορφή τετράγωνης τάφρου. Μέσα σε αυτήν τοποθετούσαν το μαρμάρινο ή μεταλλικό κιβώτιο που περιείχε τεμάχια ιερών λειψάνων Αγίων μαρτύρων τυλιγμένα μέσα σε ύφασμα. Στον κυρίως ναό και στα δεξιά του κεντρικού κλίτους σώζεται η βάση του μεγάλου και επιβλητικού άμβωνα. Μετά το νάρθηκα ήταν η φιάλη ή κρήνη στη μέση της αυλής, που επεκτείνονταν μέχρι τον δυτικό τοίχο, στου οποίου στη μια από τις πέντε κόγχες, τη μεσαία και υπερυψωμένη στεκόταν ο Επίσκοπος κατά το προλειτουργικό στάδιο. Η φιάλη ήταν διόροφη. Κίονες βάσταζαν τόξα διακοσμημένα και πρόσδιδαν στο τεράστιο οικοδόμημα χαρακτήρα μνημειώδη και μεγαλοπρεπή. Στη βόρεια πλευρά, μεταξύ του βορείου τοίχου του ναού και του λαξευμένου βράχου του λόφου της Ακροπόλεως, διατηρείται σε σχετικά καλή κατάσταση το βαπτιστήριο και άλλοι χώροι απαραίτητοι στην τέλεση του βαπτίσματος. Το δάπεδο του βαπτιστηρίου και των προθαλάμων ήταν στρωμένο με πλάκες πολύχρωμων μαρμάρων, ενώ οι τοίχοι καλυπτόταν με τοιχογραφίες. Από τον προθάλαμο του βαπτιστηρίου ξεκινούσε το κλιμακοστάσιο, που οδηγούσε στα υπερώα της Βασιλικής. Μετά από μια εκατονταετία λειτουργίας του ναού, πιθανόν το 600 μ.Χ. ο ναός ισοπεδώνεται μάλλον από σεισμό, χωρίς να ξανακτισθεί. Ο χώρος του βαπτιστηρίου διαμορφώθηκε σε μεταγενέστερους χρόνους σε ναϊσκο, διατηρώντας και μαρτυρώντας την ιερότητα του χώρου.

=============================================================================

The great three-aisled basilica with a transverse aisle on the eastern side, dating from the end of the 5th century, is distinguished by the grandeur of its sculptural decoration(capitals, epistyles, shields). It is dated around 500 AD. Its size and location are indicative of how important and magnificent the basilica was. It has a length of 136 meters and a width of 50 meters, including the annexes on the northern side. This is the largest basilica that has been excavated. In the apse, behind the enormous arch of the chancel, there was a large episcopal throne, and in front of it, in the place of the Holy Table, a square-shaped trench, called the "inaugural," was revealed. In this trench, a marble or metal box containing pieces of the relics of martyred saints wrapped in cloth would have been placed. In the main church and to the right of the central aisle, the base of the large and imposing pulpit is preserved. After the narthex, there was a fountain or well in the center of the courtyard, extending to the western wall, in which one of the five apse niches, the central and elevated one, was where the bishop stood during the pre-liturgical stage. The fountain was two-story, with columns supporting decorated arches, giving the vast building a monumental and grand appearance. On the northern side, between the northern wall of the church and the carved rock of the Acropolis hill, the baptistery and other necessary spaces for the baptism ceremony are preserved in relatively good condition. The floor of the baptistery and its vestibules was covered with multicolored marble slabs, while the walls were adorned with frescoes. From the vestibule of the baptistery, a staircase led to the upper floors of the basilica. After a century of use, likely in 600 AD, the church was probably destroyed by an earthquake and was not rebuilt. The baptistery area was later transformed into a small chapel, preserving and bearing witness to the sacredness of the space.






Πολύ σημαντική χρονολογία υπήρξε το έτος 49 ή 50 μ.Χ., όταν ο Απόστολος Παύλος επισκέφθηκε τους Φιλίππους και ίδρυσε την πρώτη χριστιανική Εκκλησία της Ευρώπης.Το γεγονός αυτό ανέδειξε την πόλη σε μητρόπολη του Χριστιανισμού. Κατά τους Βυζαντινούς χρόνους, μεταξύ του 963 με 969 μ.Χ., ανοικοδομούνται τα τείχη της πόλης και κτίζονται οι πύργοι και το τείχος της ακρόπολης.

============================================================================

A very significant year was 49 or 50 AD, when the Apostle Paul visited Philippi and established the first Christian Church in Europe. This event made the city a major center of Christianity. During the Byzantine period, between 963 and 969 AD, the city's walls were rebuilt, and the towers and the fortifications of the acropolis were constructed.


Φυλακή Απόστολου Παύλου
Σύμφωνα με τη διήγηση των Πράξεων των Αποστόλων(Κεφ.16,16 επ.), ο Απόστολος Παύλος φυλακίστηκε στους Φιλίππους, όταν θεράπευσε την παιδίσκη που είχε μαντικό πνεύμα. Η κατά των Αποστόλων κατηγορία εμπρός στους στρατηγούς ήταν : "Αυτοί οι άνθρωποι, οι οποίοι είναι Ιουδαίοι, δημιουργούν ταραχήν εις την πόλιν μας κηρύσσοντας διδασκαλίες, τις οποίες εμείς που είμεθα Ρωμαίοι δεν επιτρέπεται να τις παραδεχθούμε ή να τις εφαρμόσουμε". Ξεσηκώθηκε ο όχλος και οι στρατηγοί διέταξαν να τους ραβδίσουν και να τους ρίξουν στη φυλακή, παραγγέλλοντας στο δεσμοφύλακα να τους επιτηρεί καλά. Σήμερα πάνω από την αγορά των Φιλίππων και μετά το δρόμο Καβάλας-Δράμας υπάρχει το πρόπυλο της μεγάλης παλαιοχριστιανικής εκκλησίας(Βασιλική Α'), στα δεξιά δε των τεσσάρων ημικυκλίων σκαλοπατιών του ένας στενός διάδρομος οδηγεί στην κρύπτη της Εκκλησίας, ένα μικρό σκοτεινό κτίριο με δύο χώρους που τους σκεπάζουν καμάρες. Αυτό το κτίσμα, κατά την παράδοση, ήταν η φυλακή του Αποστόλου Παύλου. Στα ρωμαϊκά χρόνια ήταν μάλλον δεξαμενή νερού και αργότερα οι χριστιανοί το διαμόρφωσαν σε μικρό ναΐσκο με ενδιαφέρουσες τοιχογραφίες(ο εικονισμός σκηνών από τη ζωή του Παύλου και του Σίλα στους Φιλίππους, η σύλληψή τους, η μαστίγωση από τους ραβδούχους, όπως και η με θαυματουργικό τρόπο απελευθέρωσή τους, καθώς και η βάπτιση του δεσμοφύλακα και της οικογένειάς του). Η φυλακή αυτή καταχώθηκε για κάποια χρονική περίοδο από τις δυσμενείς καιρικές συνθήκες(βροχές, χιόνια, φερτά υλικά από κατολισθήσεις από τα υψώματα της ακρόπολης). Μετά τις ανασκαφές της Γαλλικής αρχαιολογικής σχολής ήρθε και πάλι στο φως, το κτίσμα-φυλακή και μαζί του και άλλα προσκτίσματα.

=============================================================================

Prison of the Apostle Paul
According to the account in the Acts of the Apostles(Chapter 16,16 and following), the Apostle Paul was imprisoned in Philippi when he healed a slave girl who had a spirit of divination. The accusation against the Apostles before the magistrates was: "These men, being Jews, are causing trouble in our city and advocating customs which are not lawful for us as Romans to accept or practice." A mob was incited, and the magistrates ordered that they be beaten with rods and thrown into prison, instructing the jailer to watch them carefully. Today, above the Philippi marketplace and along the Kavala-Dramas road, there stands the entrance of the large early Christian church(Basilica A). To the right of the four semi-circular steps, a narrow corridor leads to the crypt of the church, a small dark building with two chambers, covered by arches. According to tradition, this building was the prison of the Apostle Paul. In Roman times, it was probably a water reservoir, but later, the Christians converted it into a small chapel with interesting frescoes. These frescoes depict scenes from the life of Paul and Silas in Philippi, including their arrest, flogging by the lictors, their miraculous release, and the baptism of the jailer and his family. This prison was buried for a period due to adverse weather conditions(rain, snow, and debris from landslides off the hill of the acropolis). After excavations by the French Archaeological School, the prison structure, along with other associated buildings, was uncovered once again.









Η Αγορά(forum), το διοικητικό κέντρο των Φιλίππων στη ρωμαϊκή εποχή βρίσκεται στο κέντρο της αρχαίας πόλης ανάμεσα σε δύο μεγάλους παράλληλους πλακόστρωτους δρόμους, από τους οποίους ο βόρειος έχει ταυτιστεί με την αρχαία Εγνατία οδό. Η οδός αυτή συνέδεε δύο πύλες των τειχών της πόλης και αποτέλεσε τον decumanus maximus της ρωμαϊκής αποικίας. Η αρχαιότερη φάση της ρωμαϊκής αγοράς των Φιλίππων χρονολογείται στον 1ο αι. μ.Χ., στην ιουλιοκλαυδιανή περίοδο και έχει χτιστεί πάνω σε κτίρια της πόλης των ελληνιστικών και πρώιμων ρωμαϊκών χρόνων. Η αγορά είναι ένα ενιαία σχεδιασμένο συγκρότημα δημόσιων κτιρίων, που οργανώνονται γύρω από μία κεντρική πλατεία με μνημειακότερα κτίσματα τον ανατολικό ναό αφιερωμένο στην αυτοκρατορική λατρεία και το δυτικό ναό, ή curia. Στην εποχή των Αντωνίνων, περίοδο μεγάλης άνθησης για τη ρωμαϊκή αποικία των Φιλίππων, χτίστηκε στην ίδια θέση ένα νέο forum στα χρόνιατου ρωμαίου αυτοκράτορα Μάρκου Αυρήλιου(161-187 μ.Χ.). Στο forum της εποχής των Αντωνίνων διατηρήθηκε η αρχική κεντρική πλατεία, γύρω, ωστόσο, από αυτή χτίστηκαν νέα κτίρια, πολύ πιο μνημειακά, τα ερείπια των οποίων δεσπόζουν σήμερα στον αρχαιολογικό χώρο.

============================================================================

The Forum, the administrative center of Philippi during the Roman period, is located at the center of the ancient city, between two large parallel paved streets. The northern street has been identified as the ancient Via Egnatia. This road connected two gates of the city's walls and served as the decumanus maximus of the Roman colony. The earliest phase of the Roman Forum in Philippi dates back to the 1st century AD, during the Julio-Claudian period, and was built over buildings from the Hellenistic and early Roman periods. The Forum is a unified complex of public buildings organized around a central square, with the most monumental structures being the eastern temple dedicated to imperial cult worship and the western temple, or curia. During the Antonine period, a time of great prosperity for the Roman colony of Philippi, a new forum was constructed in the same location, during the reign of the Roman Emperor Marcus Aurelius(161–187 AD). In the forum of the Antonine period, the original central square was preserved, but new, more monumental buildings were constructed around it. The ruins of these structures still dominate the archaeological site today.














Στη νότια πλευρά της ρωμαϊκής αγοράς είναι κτισμένος ο βόρειος τοίχος της Βασιλικής Β'. Το οικοδόμημα απομακρύνεται ως προς την αρχιτεκτονική του από τον τύπο της ελληνικής βασιλικής και πλησιάζει τον τύπο της βασιλικής με τρούλο, όπως είναι η Αγία Σοφία Κωνσταντινουπόλεως. Δύο κιονοστοιχίες με 6 κολώνες η κάθε μια χώριζαν το εσωτερικό σε τρία κλίτη, με ολικό πλάτος 31μ. Το μεσαίο κλίτος στεγαζόταν με μια μεγάλη καμάρα. Η αρχή των τόξων που την στήριζαν, φαίνεται ψηλά στους πεσσούς. Επάνω από τα πλάγια κλίτη και το νάρθηκα ήταν ο γυναικωνίτης που είχε μορφή Π. Ο μαρμάρινος στηλοβάτης του τέμπλου σώζεται στη θέση του και το ιερό στην ανατολική του πλευρά έχει μια μεγάλη ημικυκλική αψίδα. Συμμετρικά στην αψίδα του ιερού είναι κτισμένες δυο μικρές αψίδες στη Β.Α και Ν.Α γωνία της εκκλησίας, που ανήκουν στα προκτίσματα. Στα Β.Α βρίσκεται το βαπτιστήριο, ένα τετράγωνο δωμάτιο(6,89Χ5,57μ.). Το δάπεδό του πλακοστρωμένο άλλοτε, έχει στο μέσο μια τετράγωνη αβαθή λεκάνη(2,51Χ1,83μ.), εφοδιασμένη με αγωγό για την αποχέτευση του νερού. Το βαπτιστήριο επικοινωνεί στα ανατολικά του με ένα στενόμακρο δωμάτιο που καταλήγει σε μια μικρή αψίδα. Το δωμάτιο αυτό χρησιμοποιούνταν κατά την τελετή του βαπτίσματος και ίσως ήταν κατηχουμενείο ή χρισμάριο. Στη Β.Α γωνία υπάρχει χώρος που μάλλον ήταν το διακονικό της εκκλησίας κι όταν αυτή καταστράφηκε, τότε το δωμάτιο μεταβλήθηκε σε παρεκκλήσι. Τα τρία κλίτη του ναού επικοινωνούν με το νάρθηκα με τρεις εισόδους. Με τη καταστροφή της Βασιλικής, ο νάρθηκάς της που έμεινε ανέπαφος μεταβλήθηκε σε μικρή εκκλησία και με το κτίσιμο της αψίδας δημιουργήθηκε ο χώρος για το ιερό. Αίθριο Δε χτίστηκε αν και ετοιμάστηκε γι'αυτό ένας μεγάλος χώρος. Χωρίς αυτό, το μήκος του ναού είναι 62 περίπου μέτρα και το πλάτος του μαζί με τα προκτίσματα περίπου 47 μέτρα. Για τον αρχιτεκτονικό τύπο και τη διακόσμησή της χρησίμευσαν σαν πρότυπα οι περίφημες εκκλησίες της Κων/πολης, Αγία Σοφία και Αγία Ειρήνη. Έξοχα δείγματα διακοσμητικής τέχνης είναι τα κιονόκρανα, τα επίκρανα και τα επιθήματα. Πλατειά φύλλα ακάνθου απλωμένα στον κάλαθο του κιονόκρανου και λογής-λογής φυλοστοιχίες είναι τα διακοσμητικά θέματα. Το τρυπάνι σκάλισε τόσο βαθειά τα περιγράμματα που έκανε το μάρμαρο να μοιάζει με δαντέλα. Η μεγάλη και ωραία Βασιλική Β', στο κεντρικότερο σημείο της πόλης των Φιλίππων κτίσθηκε το 550μ.Χ περίπου. Πριν όμως ολοκληρωθούν οι εξωραϊστικές εργασίες του εσωτερικού χώρου, κατέρρευσε ο τρούλος. Μένουν επιβλητικά υψωμένοι οι παράπλευροι τοίχοι να φθείρονται από τον χρόνο και τους ανθρώπους.

===================================================================

On the southern side of the Roman Forum, the northern wall of the Basilica B is built. This building departs from the architectural style of the Greek basilica and resembles more the type of a basilica with a dome, similar to the Hagia Sophia in Constantinople. Two rows of columns, each with 6 columns, divided the interior into three naves, with a total width of 31 meters. The central nave was vaulted with a large arch. The arches supporting the vault can be seen high up on the piers. Above the side naves and the narthex was the women’s gallery, shaped like the letter "P." The marble column of the altar screen is preserved in place, and the sanctuary on its eastern side has a large semicircular apse. Symmetrically placed on either side of the sanctuary’s apse, two small apses were built at the northeast and southeast corners of the church, which are part of the annexes. In the northeast corner, there is a baptistery, a square room(6.89x5.57m). Its floor, once paved, has in the center a shallow square basin(2.51x1.83m) equipped with a drainpipe for water disposal. The baptistery communicates to the east with a narrow room that ends in a small apse. This room was used during the baptismal ceremony and might have been a catechumenate or a chrismarium. In the northeast corner, there is a space that was probably the diaconate of the church. When it was destroyed, this room was transformed into a small chapel. The three naves of the church communicated with the narthex through three entrances. After the basilica's destruction, the narthex, which remained intact, was transformed into a small church, and with the construction of the apse, a space for the sanctuary was created. An atrium was planned but not constructed, even though a large area was prepared for it. Without it, the length of the church is approximately 62 meters, and its width, including the annexes, is about 47 meters. The architectural type and decoration of the basilica were inspired by the famous churches of Constantinople, particularly Hagia Sophia and Hagia Irene. Excellent examples of decorative art are the capitals, the abacuses, and the reliefs. Broad acanthus leaves spread across the capital’s basket and various types of leaf motifs are the decorative themes. The drill carved so deeply into the outlines that it made the marble appear lacy. The grand and beautiful Basilica B, built in the central part of Philippi, was constructed around 550 AD. However, before the interior decoration was completed, the dome collapsed. The towering side walls remain impressively standing, though they are slowly deteriorating due to time and human activity.

























                                   
Το Οκτάγωνο Ναός Παλαιοχριστιανικός οκταγωνικού τύπου, στην ανατολική πλευρά της Αγοράς, που άρχισε να ανασκάπτεται στη δεκαετία του '60 από το Στυλιανό Πελεκανίδη, καθηγητή της Βυζαντινής αρχαιολογίας, έφερε στο φως άλλους δύο επάλληλους αρχαιότερους ναούς και καθώς συνεχίζονταν οι ανασκαφές των προκτισμάτων και κοντινών άλλων οικοδομημάτων, άρχισε να γίνεται πλέον λόγος για το συγκρότημα του Οκταγώνου. Γύρω από τον Οκταγωνικό ναό αναπτύσσονται βαπτιστήριο και άλλα προκτίσματα, δημόσιος λουτρώνας, επισκοπικό μέγαρο και αποθήκες. Στο κέντρο του συγκροτήματος διατηρείται μεγάλος τάφος μακεδονικού τύπου της ελληνιστικής εποχής. Στο χώρο του ναού αρχικά είχε κτισθεί στα μέσα του 4ου αι. ο Ευκτήριος Οίκος του Πορφυρίου. Αμέσως μετά πάνω στα ερείπιά του οικοδομείται τρίκλιτος Βασιλική και τον 5ο αι. το Οκτάγωνο(ορισμένες οικοδομικές φάσεις χρονολογούνται στον 6ο αι.). Σύμφωνα με επιγραφική μαρτυρία ο ναός ήταν αφιερωμένος στον Απόστολο Παύλο, γεγονός που δείχνει, μαζί με τη θέση του στο κέντρο της πόλης, δίπλα στην αγορά και την ύπαρξη παραπλεύρως του επισκοπείου, ότι ήταν ο καθεδρικός ναός των Φιλιππησίων. Στα προκτίσματα του ναού διακρίνονται, η πρόθεση, το διακονικό, το βαπτιστήριο(φωτιστήριο και κολυμβήθρα), η φιάλη(κρήνη) και άλλα συνήθη στις παλαιοχριστιανικές βασιλικές. Στα δυτικά προ του ναού υπήρχε μικρή τρίκλιτη στοά, που οδηγούσε στην κοντινή και βορείως διερχομένη Εγνατία οδό.

============================================================================

The Octagonal Church, a paleochristian octagonal-shaped structure, is located on the eastern side of the Forum. Excavations of the site began in the 1960s by Stylianos Pelekanidis, a professor of Byzantine archaeology. The excavations uncovered two earlier overlapping churches, and as the excavation of the surrounding buildings and nearby structures continued, the complex began to be recognized as the Octagon complex. Around the Octagonal Church, a baptistery and other annexes were developed, including a public bathhouse, episcopal palace, and storage rooms. In the center of the complex, a large Macedonian-type tomb from the Hellenistic period has been preserved.Initially, on the site of the church, the Euchterius House of Porphyrius was built in the mid-4th century. Shortly afterward, a three-aisled basilica was constructed on its ruins, and in the 5th century, the Octagonal Church was built(with some construction phases dating to the 6th century). According to an inscription, the church was dedicated to the Apostle Paul, a fact that, together with its central location in the city next to the marketplace and its proximity to the episcopal residence, suggests that it served as the cathedral church of Philippi. The annexes of the church include the prothesis, diaconicon, baptistery(with a font and piscina), and a fountain(narthex), along with other common features found in paleochristian basilicas. To the west of the church, there was a small three-aisled portico that led to the nearby Egnatia Road, which passed to the north of the church.


                                   





Το Επισκοπείο Στην ίδια περίπου εποχή με την ανοικοδόμηση του Οκταγώνου, κτίζεται ανατολικά των προκτισμάτων του και το ανεξάρτητο κτιριακό συγκρότημα του επισκοπείου, στο κέντρο του οποίου υπήρχε υπαίθρια κλειστή αυλή. Γύρω απ'αυτήν αναπτύσσονται τετραγωνικά πτέρυγες διαμερισμάτων, από τις οποίες η νότια και η δυτική είχαν και υπερκείμενο όροφο, που χρησίμευε για κατοικία τουεκάστοτε επισκόπου και των άλλων κληρικών. Η ύπαρξη διαμερίσματος, εστιών, πυθώνων, δυο ληνών για το πάτημα σταφυλιών, πολλών και μεγάλων αποθηκών, αιθουσών υποδοχής και συγκεντρώσεων μαρτυρούν για την καλά οργανωμένη εκκλησία των Φιλίππων γύρω από τον Επίσκοπο και το ενδιαφέρον της για τους αναξιοπαθούντες αδελφούς. 'Αλλωστε η εκκλησία των Φιλίππων πρωτοστατούσε σε έργα ευποιϊας από την εποχή του Αποστόλου Παύλου, όπως και η καθόλου Εκκλησία πρωτοπορούσε στην έμπρακτη εκδήλωση αγάπης και φιλανθρωπίας.

============================================================================

Around the same time as the construction of the Octagonal Church, the independent building complex of the episcopal residence was built to the east of its annexes. At the center of this complex, there was an open courtyard surrounded by square wings of apartments. The southern and western wings had upper floors that served as residences for the bishop and other clergy members. The presence of living quarters, hearths, cisterns, two wine presses for grape crushing, many large storage rooms, and halls for receptions and gatherings indicate the well-organized church of Philippi under the bishop’s guidance, with a strong focus on charity for the needy. Indeed, the church of Philippi had been at the forefront of charitable works since the time of the Apostle Paul, just as the early Christian church in general led the way in the practical demonstration of love and philanthropy.




Από τους Φιλίππους περνούσε η κύρια οδική αρτηρία της Εγνατίας οδού, η οποία μετά από πορεία 10-12 ρωμαϊκών μιλίων έφερνε στη Νεάπολη κι από κει στη Θράκη, όπως μαρτυρούν τα ρωμαϊκά Οδοιπορικά και τα μιλιάρια που βρέθηκαν ως τώρα. Στην πόλη εισερχόταν η Εγνατία από την πύλη της Αμφίπολης, περνούσε από το forum, όπου σώζεται και ένα πλακόστρωτο τμήμα της, εξερχόταν από την πύλη της Νεάπολης και αφού διέσχιζε ένα εκτεταμένο προάστιο, συνέχιζε την πορεία της προς νότο. Στους Φιλίππους είχε επίσης την αφετηρία του και ένας άλλος σημαντικός ρωμαϊκός δρόμος, ο οποίος οδηγούσε στις Σέρρες και στην αρχαία Ηράκλεια Σιντική, το σημερινό Σιδηρόκαστρο, απ’ όπου στη συνέχεια, μέσα από τα στενά του Ρούπελ, έφερνε στην αρχαία Σαρδική(σημερινή Σόφια).

=============================================================================

The main road artery of the Egnatian Way passed through Philippi, and after traveling about 10-12 Roman miles, it reached Neapolis, from where it continued to Thrace, as evidenced by Roman itineraries and milestones that have been discovered. The Egnatian Way entered the city through the Amphipolis Gate, passed through the forum(where a paved section of it is still preserved), exited through the Neapolis Gate, and after crossing an extensive suburb, continued its journey south. In Philippi, another important Roman road had its starting point, which led to Serres and the ancient Heraclea Sintica(modern-day Sidirokastro), from where it continued through the narrow passes of the Roupel to reach ancient Sardica(modern Sofia).






    





Η διέλευση μέσα από τους Φιλίππους της "Εγνατίας οδού", το 2ο π.Χ. αι., προσέδωσε στην πόλη μεγαλύτερη βαρύτητα καθώς τη μετέτρεψε σε σημείο αναφοράς της περιοχής.

=============================================================================

The passage of the Via Egnatia through Philippi in the 2nd century BCE gave the city greater significance, as it transformed it into a key reference point in the region. The road not only facilitated trade and communication across the Roman Empire but also elevated Philippi's strategic and economic importance within the broader context of the Roman provinces in the Balkans.


Η πόλη αρχίζει να εγκαταλείπεται στις αρχές του 7ου μ.Χ. αιώνα εξαιτίας μεγάλων σεισμών και σλαβικών επιδρομών. Επιζεί στα βυζαντινά χρόνια, ως οχυρό φρούριο, ενώ η ερήμωσή της ολοκληρώνεται με την τουρκική κατάκτηση στα τέλη του 14ου αιώνα 

=============================================================================

The city of Philippi began to be abandoned in the early 7th century AD due to major earthquakes and Slavic invasions. It survived during the Byzantine period as a fortified stronghold, but its complete desolation occurred with the Turkish conquest at the end of the 14th century. The city's decline was marked by a series of events that led to its eventual disappearance as a major urban center.



Ο περίβολος των τειχών ξεκινούσε από την κορυφή του λόφου, όπου η οχυρή Ακρόπολη, και προχωρώντας στις απότομες κατωφέρειες της νότιας πλαγιάς περιέκλειε στους πρόποδες του λόφου ένα τμήμα της πεδιάδας, η οποία προσφερόταν για κατοίκηση και για ανάπτυξη δημόσιων χώρων. Η αρχαιότερη φάση του περιβόλου ανάγεται στην εποχή του Φιλίππου Β' και η νεότερη στα χρόνια του Ιουστινιανού Α'(527-565 μ.Χ.). Το τείχος του Φιλίππου Β', που είναι ορατό στο ανατολικό κυρίως σκέλος και στην ακρόπολη, έχει πάχος 2,30-2,85μ. και είναι χτισμένο από μεγάλες μαρμάρινες πλίνθους κατά το ισοδομικό κυρίως σύστημα. Το συνολικό μήκος της περιμέτρου των τειχών φτάνει τα 3,5χλμ. Το τείχος ενισχύεται κατά διαστήματα από ισχυρούς πύργους. Πύργοι πλαισιώνουν επίσης τις τρεις πύλες που εντόπισαν οι ανασκαφές. Από αυτές οι δύο βρίσκονται στη δυτική πλευρά του τείχους και η τρίτη στην ανατολική. Στο σημερινό επισκέπτη είναι προσιτή μόνο η τελευταία, που ονομάζεται από τους ανασκαφείς συμβατικά πύλη της Νεάπολης, γιατί από αυτήν ξεκινά ο δρόμος που οδηγεί στο λιμάνι της Νεάπολης(σημερινής Καβάλας).

============================================================================

The wall enclosure of Philippi began at the top of the hill, where the fortified Acropolis was located. Moving down the steep southern slopes, it enclosed a part of the plain at the foot of the hill, an area suitable for habitation and the development of public spaces. The earliest phase of the wall dates back to the time of Philip II, while the latest phase is from the reign of Emperor Justinian I(527-565 AD). The wall built by Philip II, which is mainly visible on the eastern side and at the Acropolis, is 2.30-2.85 meters thick and constructed from large marble bricks, following the isodomic building system. The total length of the wall perimeter reaches 3.5 kilometers. The wall is reinforced at intervals with strong towers, and towers also frame the three gates discovered during the excavations. Two of these gates are located on the western side of the wall, while the third is on the eastern side. The only accessible gate for modern visitors is the eastern one, known by excavators as the "Gate of Neapolis," since it marks the road that leads to the port of Neapolis(modern-day Kavala).


Η ανασκαφική έρευνα άρχισε στους Φιλίππους στα 1914 από τη Γαλλική Αρχαιολογική Σχολή. Μετά το Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο η Αρχαιολογική Υπηρεσία και η Αρχαιολογική Εταιρεία διενέργησαν συστηματικές ανασκαφές. Σήμερα η Αρχαιολογική Υπηρεσία, το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και η Γαλλική Αρχαιολογική Σχολή συνεχίζουν την αρχαιολογική έρευνα. Τα ευρήματα των ανασκαφών φυλάσσονται στο Αρχαιολογικό Μουσείο Φιλίππων
Μαρία Νικολαϊδου-Πατέρα, αρχαιολόγος

Κατά τη διάρκεια της 40ής Συνόδου της ΟΥΝΕΣΚΟ που πραγματοποιήθηκε στην Κωνσταντινούπολη, αποφασίστηκε, στις 15 Ιουλίου 2016, η εγγραφή του αρχαιολογικού χώρου στον Κατάλογο Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς.

=============================================================================

Excavations at Philippi began in 1914 by the French Archaeological School. After World War II, systematic excavations were conducted by the Archaeological Service and the Archaeological Society. Today, the Archaeological Service, Aristotle University of Thessaloniki, and the French Archaeological School continue the archaeological research. The findings of the excavations are stored in the Philippi Archaeological Museum.

During the 40th session of UNESCO, held in Istanbul, it was decided, on July 15, 2016, to inscribe the archaeological site on the UNESCO World Heritage List.

http://users.otenet.gr/~filippi/Arx_xvros.html
http://www.im-philippon.gr/index.php/mitropoli/topiki-agiologia/lithoi/146-filaki-apostolou-paulou
                                                                        
                                                                             

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου