27/4/2008

Το κλασικό πλωτό μέσο της Βενετίας είναι η γόνδολα, αν και σήμερα χρησιμοποιείται κυρίως για τουρίστες, ή για γάμους, κηδείες ή άλλες τελετές ή ως πορθμείο για διάσχιση του Κανάλε Γκράντε απουσία μιας κοντινής γέφυρας. Πολλές γόνδολες είναι πλούσια στολισμένες με βελούδινα καθίσματα και Περσικά χαλιά.

Η Βενετία (ιταλ. Venezia) είναι πόλη χτισμένη πάνω σε μια ομάδα 117 μικρών νησιών που χωρίζονται από κανάλια και ενώνονται μεταξύ τους με γέφυρες. Βρίσκεται στην ομώνυμη ελώδη λιμνοθάλασσα που απλώνεται κατά μήκος της ακτογραμμής μεταξύ των εκβολών των ποταμών Πάδου (Πο) και Πιάβε. Η Βενετία είναι φημισμένη για την ομορφιά της, τοποθεσίας της, την αρχιτεκτονική της και τα έργα τέχνης της. Ολόκληρη η πόλη είναι καταγεγραμμένη ως Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς, μαζί με τη λιμνοθάλασσά της. Το όνομα προέρχεται από τον αρχαίο λαό των Βένετων, που κατοίκησαν την περιοχή από τον 10ο αιώνα π.Χ. Η πόλη υπήρξε στην ιστορία πρωτεύουσα της Δημοκρατίας της Βενετίας. Είναι γνωστή ως «Γαληνοτάτη», «Βασίλισσα της Αδριατικής», «Πόλη του Νερού», «Πόλη των Μασκών», «Πόλη των Γεφυρών», «Επιπλέουσα Πόλη» και «Πόλη των Καναλιών».
===========================================================================
Venice (Italian: Venezia) is a city built on a group of 117 small islands separated by canals and connected by bridges. It is located in the lagoon of the same name, which stretches along the coastline between the mouths of the Po and Piave rivers. Venice is renowned for the beauty of its setting, its architecture, and its works of art. The entire city, together with its lagoon, is listed as a UNESCO World Heritage Site. The name derives from the ancient Veneti people, who inhabited the area from the 10th century BC. In history, the city was the capital of the Republic of Venice. It is known as the "Serenissima," the "Queen of the Adriatic," the "City of Water," the "City of Masks," the "City of Bridges," the "Floating City," and the "City of Canals."
Μολονότι δεν υπάρχουν ιστορικές αναφορές, σχετικές με τους πρώτους αιώνες της Βενετίας, η παράδοση και οι υπάρχουσες μαρτυρίες έχουν κάνει αρκετούς ιστορικούς να συμφωνήσουν ότι ο αρχικός πληθυσμός της Βενετίας αποτελούνταν από πρόσφυγες από Ρωμαϊκές πόλεις κοντά στη Βενετία, όπως οι Πάντοβα, Ακυληία, Τρεβίζο, Αλτίνο και Κονκόρντια(σημερινό Πόρτογκουάρο) και από την ανυπεράσπιστη ύπαιθρο που τρέπονταν σε φυγή από διαδοχικά κύματα εισβολών Γερμανών και Ούννων. Μερικές ύστερες Ρωμαϊκές πηγές αποκαλύπτουν την ύπαρξη ψαράδων στα νησιά της αρχικής ελώδους λιμνοθάλασσας. Αναφέρονταν ως «κάτοικοι της λιμνοθάλασσας».
============================================================================
Although there are no historical references concerning the first centuries of Venice, tradition and existing evidence have led many historians to agree that the city’s original population consisted of refugees from Roman cities near Venice, such as Padua, Aquileia, Treviso, Altino, and Concordia (modern Portogruaro), as well as from the unprotected countryside, fleeing successive waves of Germanic and Hun invasions. Some later Roman sources reveal the presence of fishermen on the islands of the original marshy lagoon, who were referred to as “inhabitants of the lagoon.”
Η Βενετία είναι χτισμένη πάνω σε ένα αρχιπέλαγος 117 νησιών σχηματισμένων από 177 κανάλια σε μια ρηχή λιμνοθάλασσα, που συνδέονται με 409 γέφυρες.Στο παλιό κέντρο τα κανάλια έχουν το ρόλο των δρόμων και σχεδόν κάθε μορφή μεταφοράς είναι στο νερό ή με τα πόδια.
=============================================================================
Venice is built on an archipelago of 117 islands formed by 177 canals in a shallow lagoon, connected by 409 bridges. In the historic center, the canals serve as streets, and almost all transportation is either by water or on foot.
Από τον 9ο ως το 12ο αιώνα, η Βενετία εξελίχθηκε σε πόλη-κράτος (μία Ιταλική θαλασσοκρατία ή Ναυτική Δημοκρατία(Repubblica Marinara), οι άλλες τρεις όντας η Τζένοα, η Πίζα και το Αμάλφι). Η στρατηγική της θέση στην κορυφή της Αδριατικής κατέστησε τη ναυτική και εμπορική δύναμη της Βενετίας σχεδόν άτρωτη. Με την εξάλειψη των πειρατών κατά μήκος των Δαλματικών ακτών η πόλη έγινε ένα ακμάζον εμπορικό κέντρο ανάμεσα στη Δυτική Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο(ιδιαίτερα τη Βυζαντινή Αυτοκρατορία και τον Ισλαμικό κόσμο).
=============================================================================
From the 9th to the 12th century, Venice developed into a city-state (an Italian thalassocracy or Maritime Republic Repubblica Marinara), the other three being Genoa, Pisa, and Amalfi. Its strategic position at the head of the Adriatic rendered Venice’s naval and commercial power almost invulnerable. With the elimination of pirates along the Dalmatian coasts, the city became a flourishing commercial hub between Western Europe and the wider world, particularly the Byzantine Empire and the Islamic world.
=============================================================================
The classic Venetian watercraft is the gondola, although today it is mainly used for tourists, as well as for weddings, funerals, or other ceremonies, or as a ferry to cross the Grand Canal where no nearby bridge exists. Many gondolas are richly decorated with velvet seats and Persian rugs.
=============================================================================
Venice remained closely connected with Constantinople and was granted commercial privileges in the Byzantine Empire twice through the so-called Golden Bulls in exchange for helping the Byzantine Empire resist Norman and Turkish invasions. In the first Golden Bull, Venice recognized its subordination to the Empire, but not in the second, which reflected the weakening of Byzantium and the increasing power of Venice.
Η μακροχρόνια παρακμή της Βενετίας ξεκίνησε κατά τον 15ο αιώνα, όταν, πρώτα, έκανε μια ανεπιτυχή προσπάθεια να διατηρήσει στην κατοχή της την Θεσσαλονίκη, απέναντι στους Οθωμανούς. Έστειλε, επίσης, πλοία να συνδράμουν στην άμυνα της Κωνσταντινούπολης εναντίον των Οθωμανών πολιορκητών (1453). Μετά την άλωση της Κωνσταντινούπολης από τον Σουλτάνο Μωάμεθ Β΄, ο τελευταίος κήρυξε τον πόλεμο στη Βενετία. Ο πόλεμος αυτός διήρκεσε τριάντα χρόνια και στοίχισε στη Βενετία τις περισσότερες κτήσεις της στην Ανατολική Μεσόγειο.
=============================================================================
The long-term decline of Venice began in the 15th century, when it first made an unsuccessful attempt to retain control of Thessaloniki against the Ottomans. It also sent ships to assist in the defense of Constantinople against the Ottoman besiegers (1453). After the fall of Constantinople to Sultan Mehmed II, he declared war on Venice. This war lasted thirty years and cost Venice most of its possessions in the Eastern Mediterranean.
============================================================================
Η Μαύρη Πανώλη ερήμωσε τη Βενετία το 1348 και μια ακόμη φορά, μεταξύ 1575 και 1577. Σε διάστημα τριών ετών, σκότωσε περίπου 50.000 ανθρώπους. Το 1630, η πανώλη σκότωσε το ένα τρίτο των 150.000 πολιτών της Βενετίας
============================================================================
During the 18th century, Venice became perhaps the most elegant and refined city in Europe, significantly influencing the arts, architecture, and literature.
Τα κτίρια της Βενετίας είναι κατασκευασμένα πάνω σε πυκνά τοποθετημένους ξύλινους πασσάλους. Οι περισσότεροι από αυτούς είναι ακόμη άθικτοι μετά από αιώνες καταβύθισης. Τα θεμέλια στηρίζονται στους πασσάλους και τα κτίρια από τούβλα ή πέτρα επικάθονται σε αυτές τις βάσεις. Οι πάσσαλοι διαπερνούν ένα μαλακότερο στρώμα άμμου και λάσπης μέχρι να φτάσουν σε ένα πολύ σκληρότερο στρώμα συμπιεσμένης αργίλου. Βυθισμένο στο νερό, σε συνθήκες μειωμένου οξυγόνου, το ξύλο δεν σαπίζει τόσο γρήγορα όσο στην επιφάνεια. Σκληραίνει ως αποτέλεσμα της συνεχούς ροής νερού πλούσιου σε μέταλλα γύρω του και μέσα του, έτσι ώστε αποκτά μια δομή σαν πέτρα.
=============================================================================
The buildings of Venice are constructed on densely placed wooden piles. Most of these piles remain intact even after centuries of submersion. The foundations rest on the piles, and the brick or stone buildings are built on top of these bases. The piles penetrate a softer layer of sand and mud until they reach a much harder layer of compressed clay. Submerged in water, under low-oxygen conditions, the wood does not rot as quickly as it does on the surface. It hardens as a result of the continuous flow of mineral-rich water around and through it, giving it a stone-like structure.
Η πόλη απειλείται συχνά από πλημμυρικές παλίρροιες από την Αδριατική από το φθινόπωρο μέχρι τις αρχές της άνοιξης. Πριν από εξακόσια χρόνια οι Βενετοί προστατεύθηκαν από επιθέσεις με βάση την ξηρά εκτρέποντας όλους τους μεγάλους ποταμούς που εκβάλλανε στη λιμνοθάλασσα, εμποδίζοντας, έτσι, τις προσχώσεις να γεμίσουν την περιοχή γύρω από την πόλη. Αυτό δημιούργησε ένα ολοένα και βαθύτερο περιβάλλον στη λιμνοθάλασσα.
=============================================================================
The city is frequently threatened by tidal floods from the Adriatic Sea from autumn through early spring. Six hundred years ago, the Venetians protected themselves from land-based attacks by diverting all the major rivers that flowed into the lagoon, thus preventing sediment from filling the area around the city. This created an increasingly deeper environment within the lagoon.
Η πόλη διαιρείται σε έξι περιοχές ή "σεστιέρι". Αυτές είναι οι Καναρέτζιο, Σαν Πόλο, Ντορσοντούρο, Σάντα Κρότσε, Σαν Μάρκο και Καστέλο. Κάθε "σεστιέρε" διοικούνταν από έναν επίτροπο και το επιτελείο του. Αυτές οι περιοχές αποτελούνται από ενορίες - αρχικά εβδομήντα το 1033, αλλά μειωμένες επί Ναπολέοντα και σήμερα μόνο τριάντα οκτώ. Αυτές οι ενορίες είναι προγενέστερες των "σεστιέρι", που δημιουργήθηκαν περί το 1170.
==============================================================================
The city is divided into six districts, or “sestieri.” These are Cannaregio, San Polo, Dorsoduro, Santa Croce, San Marco, and Castello. Each sestiere was governed by a commissioner and their staff. These districts consist of parishes originally seventy in 1033, but reduced under Napoleon and now numbering only thirty-eight. These parishes predate the sestieri, which were established around 1170.
============================================================================
Venice's economy has changed over the course of history. During the Middle Ages and the Renaissance, Venice was a major commercial center, controlling a vast maritime empire and becoming a very wealthy European city, a leader in political and economic affairs, and a hub of industry and trade. From the 11th to the 15th century, pilgrimages to the Holy Land departed from Venice.
Σήμερα, η οικονομία της Βενετίας βασίζεται κυρίως στον τουρισμό, τα ναυπηγεία (κυρίως στις γειτονικές πόλεις Μέστρε και Πόρτο Μαργκέρα), τις υπηρεσίες, το εμπόριο και τις βιομηχανικές εξαγωγές. Σημαντικές για την οικονομία είναι επίσης η παραγωγή γυαλιού Μουράνο στο ομώνυμο νησί και δαντελών στο Μπουράνο.
============================================================================
Today, Venice's economy is primarily based on tourism, shipbuilding(mainly in the nearby cities of Mestre and Porto Marghera), services, trade, and industrial exports. Also important to the economy are Murano glass production on the eponymous island and lace-making in Burano.
Η Βενετία είναι μία ρομαντική, τουριστική πόλη, απαράλλακτη στο χρόνο. Είναι ένας από τους σημαντικότερους τουριστικούς προορισμούς στον κόσμο για τις φημισμένες της τέχνες και αρχιτεκτονική. Η πόλη δέχεται έναν μέσο όρο 50.000 τουριστών την ημέρα(εκτίμηση 2007). Θεωρείται ως μία από τις ομορφότερες πόλεις στον κόσμο. Καταφέρνει να επιζεί παρά το γεγονός ότι είναι χτισμένη σε μία σειρά από λασπώδεις όχθες ανάμεσα στα παλιρροϊκά νερά της Αδριατικής και συχνά πλημμυρίζει. Κάποτε ήταν μία πανισχυρη εμπορική και ναυτική δύναμη στη Μεσόγειο αλλά σήμερα έχει αποκτήσει διαφορετικό χαρακτήρα. Τα παλάτσι της έχουν γίνει καταστήματα, ξενοδοχεία και διαμερίσματα, οι αποθήκες της έχουν μετατραπεί σε μουσεία και οι μονές της σε κέντρα αποκατάστασης έργων τέχνης. Ωστόσο, λίγα οικοδομήματα έχουν αλλάξει τα τελευταία 200 χρόνια. Η Βενετία είναι η μεγαλύτερη αστική περιοχή της Ευρώπης χωρίς αυτοκίνητα. Η Βενετία είναι μοναδική στην Ευρώπη έχοντας παραμείνει μια μεγάλη πόλη του εικοστού πρώτου αιώνα που λειτουργεί ολοκληρωτικά χωρίς αυτοκίνητα και φορτηγά.
============================================================================
Venice is a romantic, timeless city and a major tourist destination. It is one of the most important tourist destinations in the world due to its renowned arts and architecture. The city receives an average of 50,000 tourists per day(estimate 2007) and is considered one of the most beautiful cities in the world. It manages to survive despite being built on a series of muddy banks between the tidal waters of the Adriatic and frequently experiences flooding. Once a powerful commercial and naval force in the Mediterranean, Venice today has a different character. Its palaces have been transformed into shops, hotels, and apartments; its warehouses have become museums; and its monasteries serve as art restoration centers. However, few buildings have changed over the last 200 years. Venice is the largest urban area in Europe without cars. It is unique in Europe as a major 21st-century city that operates entirely without cars and trucks.
https://el.wikipedia.org/wiki
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου