Κυριακή 17 Σεπτεμβρίου 2017

Άγιοι Ομολογητές, Λευκωσία Κύπρος (Holy Confessors, Nicosia Cyprus).

29-7-2017



Οι Άγιοι Ομολογητές είναι συνοικία της Λευκωσίας. Κατά το έτος 2011 είχε πληθυσμό αριθμού 10.528, αντίθετα του 2001 που ο πληθυσμός έφτανε μόλις τους 9.630 κατοίκους.Καλύπτει 153 δρόμους στο νότο της δημοτικής περιφέρειας Λευκωσίας, συμπεριλαμβανομένης της Ay. Λεωφ. Ομολογιώτων, Λεωφόρος Κυριακού Ματσίου και τμήματα της λεωφόρου Γρίβα Διγενή και Λεωφ. Αρχαίου Μακαρίου ΙΙΙ. Είναι πλέον μία από τις γειτονιές της Λευκωσίας εκτός τειχών. Οι Άγιοι Ομολογητές αποτελούν μία από τις πιο ιστορικές και ζωντανές συνοικίες της Λευκωσίας, με ρίζες που φτάνουν μέχρι τα χρόνια της Φραγκοκρατίας και της Βενετοκρατίας. Αρχικά γνωστοί ως Μαντεία, αναφέρονται σε παλιούς χάρτες ως ξεχωριστό χωριό έξω από τα ενετικά τείχη της πρωτεύουσας. Με την πάροδο του χρόνου, το χωριό αναπτύχθηκε και συνδέθηκε με την πόλη, ώσπου το 1944 προσαρτήθηκε επισήμως στον Δήμο Λευκωσίας. Κεντρικό σημείο αναφοράς της περιοχής είναι ο Ιερός Ναός των Αγίων Ομολογητών, χτισμένος το 1674 με δωρεές πιστών. Ο ναός, τρίκλιτη βασιλική με τρούλο, ανακαινίστηκε το 1894 και συνδυάζει στοιχεία μεταβυζαντινής και λαϊκής κυπριακής αρχιτεκτονικής. Ξεχωρίζει για την παλαιά εικόνα των Αγίων Γουρία, Σαμμώνα και Άβιβου, που χρονολογείται στο 1663 και θεωρείται θαυματουργή. Σύμφωνα με την παράδοση, η εικόνα βρέθηκε σε υπόγεια σπηλιά κοντά στην εκκλησία, γεγονός που έδωσε το όνομα στη συνοικία και ώθησε στην αφιέρωση του ναού στους Αγίους. Κάτω από τον ναό σώζεται ακόμη ένας αρχαίος τάφος, πιθανόν ειδωλολατρικός, που ενσωματώθηκε στη χριστιανική λατρεία. Η περιοχή έχει πλούσια ιστορική σημασία και για άλλους λόγους. Εκεί βρίσκεται το Προεδρικό Μέγαρο, χτισμένο το 1937 σε αποικιακό ύφος, το οποίο σήμερα αποτελεί την έδρα της Κυπριακής Δημοκρατίας. Στους Αγίους Ομολογητές βρίσκεται επίσης το Αγγλικό Κοιμητήριο, όπου είναι θαμμένοι Βρετανοί στρατιώτες και πολίτες από την περίοδο της Αγγλοκρατίας, καθώς και το κτίριο της Πρεσβείας της Ελλάδας. Κάθε Νοέμβριο, στις 14 και 15 του μηνός, η συνοικία ζωντανεύει με τον εορτασμό των Αγίων Ομολογητών, που περιλαμβάνει θρησκευτικές τελετές, λιτανείες, αλλά και παραδοσιακές πολιτιστικές εκδηλώσεις, προσελκύοντας πλήθος πιστών από όλη την Κύπρο. Σήμερα, οι Άγιοι Ομολογητές συνδυάζουν το ιστορικό και θρησκευτικό τους παρελθόν με τον σύγχρονο χαρακτήρα μιας αστικής συνοικίας της Λευκωσίας. Διαθέτουν σχολεία, πάρκα, εμπορικά καταστήματα και σύγχρονες κατοικίες, αποτελώντας έτσι έναν από τους πιο ζωντανούς και ενδιαφέροντες τομείς της πρωτεύουσας.

                                                             =====================================

Agioi Omologites is a district of Nicosia. In 2011, it had a population of 10,528, compared to 9,630 residents in 2001. The area covers 153 streets in the southern part of the Nicosia municipal district, including Ag. Omologiton Avenue, Kyriakou Matsi Avenue, as well as parts of Griva Digeni Avenue and Archbishop Makarios III Avenue. Today, it is considered one of the modern neighborhoods of Nicosia outside the Venetian walls. Agioi Omologites is among the most historic and vibrant districts of the capital, with roots dating back to the Frankish and Venetian periods. Originally known as Manteia, it appears on old maps as a separate village located just outside the Venetian fortifications of the city. Over time, the village grew and gradually merged with Nicosia, until it was officially incorporated into the municipality in 1944. A key landmark of the area is the Church of the Holy Confessors, built in 1674 with donations from the faithful. This three-aisled basilica with a dome was renovated in 1894 and combines elements of post-Byzantine and traditional Cypriot architecture. Of particular significance is the old icon of Saints Gurias, Samonas, and Abibus, dating back to 1663, which is considered miraculous. According to tradition, the icon was discovered in an underground cave near the church, a finding that gave the district its name and led to the dedication of the church to the Holy Confessors. Beneath the church, an ancient tomb possibly of pagan origin still survives and was later integrated into Christian worship. The district also has wider historical importance. It is home to the Presidential Palace, built in 1937 in a colonial style, which today serves as the official residence and workplace of the President of the Republic of Cyprus. Agioi Omologites is also the site of the English Cemetery, where British soldiers and civilians from the colonial era are buried, as well as the building of the Embassy of Greece. Every November, on the 14th and 15th, the district comes alive with the celebration of the Holy Confessors, featuring religious services, processions, and traditional cultural events that attract large numbers of worshippers from across Cyprus. Today, Agioi Omologites successfully combines its historical and religious heritage with the modern identity of an urban neighborhood of Nicosia. It hosts schools, parks, shops, and contemporary residences, making it one of the most dynamic and interesting quarters of the capital



Το χωριό επικεντρώθηκε στην ομώνυμη εκκλησία που είναι αφιερωμένη στους τρεις Αγίους Ομολογητές Γουρία, Σαμωνά και Άβιβο.
Ο Γουρίας και ο Σαμωνάς ήταν επιφανείς πολίτες της Εδέσσης. Κατά τη διάρκεια ενός από τους πολλούς διωγμούς (σ.τ.μ. επί βασιλείας του Διοκλητιανού, κυρίως το έτος 303). Καταγγέλθηκαν ως Χριστιανοί στον ηγεμόνα και συνελήφθησαν. Όταν παρέστησαν ενώπιον του δικαστή, τους απείλησε με θάνατο, εάν δεν υποτάσσονταν στο αυτοκρατορικό διάταγμα που επέβαλλε την προσκύνηση των ειδώλων. Οι άγιοι μάρτυρες απάντησαν «Εάν υπακούσουμε στο αυτοκρατορικό διάταγμα θα χαθούμε, ακόμη και αν δεν μας σκοτώσετε!». Ακολούθησαν βασανιστήρια και κατόπιν τους άφησαν έγκλειστους στη φυλακή, από 1ης Αυγούστου έως 10ης Νοεμβρίου , μέσα στην πείνα, το σκότος και τους πόνους. Ύστερα τους έβγαλαν έξω για δεύτερη σειρά βασανιστηρίων, διότι παρέμεναν αταλάντευτα προσηλωμένοι στη χριστιανική Πίστη. Τους καταδίκασαν σε θάνατο και πράγματι το ξίφος του δημίου τους αποκεφάλισε το έτος 322, επί βασιλέως Λικινίου.

                                                              =====================================

The village was centered around the church of the same name, which is dedicated to the three Holy Confessors Gurias, Samonas, and Abibus. 
Gurias and Samonas were prominent citizens of Edessa. During one of the many persecutions (around the reign of Diocletian, particularly in 303 AD), they were denounced as Christians to the governor and arrested. When they appeared before the judge, he threatened them with death if they did not comply with the imperial decree requiring the worship of idols. The holy martyrs responded, "If we obey the imperial decree, we will be lost, even if you do not kill us!" They were subjected to torture and then imprisoned from August 1 to November 10, enduring hunger, darkness, and pain. Afterward, they were brought out for a second round of tortures because they remained steadfast in their Christian faith. They were condemned to death, and in 322 AD, during the reign of Licinius, they were beheaded by the sword of the executioner.


Αργότερα και ο ιεροδιάκονος της Εδέσσης, Άβιβος, υπέμεινε μαρτύρια για τον Χριστό του: εδάρη, εκρεμάσθη και, καταμεσής στις φλόγες όπου τον έριξαν, παρέδωσε το πνεύμα του σ’ Αυτόν. Η μητέρα του πήρε το άψυχο σώμα του γιού της ανέπαφο από τις φλόγες, κατά θαυματουργικό τρόπο, και το ενταφίασε στον ίδιο τάφο με τα τίμια λείψανα των αγίων Γουρά και Σαμωνά. Όταν ο διωγμός κατέπαυσε, οι χριστιανοί έκτισαν εκκλησία προς τιμήν των αγίων μαρτύρων Γουρία, Σαμωνά και Αβίβου και τοποθέτησαν τα θαυματουργά λείψανά τους σε κοινή λάρνακα.

(Από το βιβλίο: Αγίου Νικολάου Βελιμίροβιτς-Πνευματικό ημερολόγιο.)

                                                                    ====================================

Later, the deacon of Edessa, Abibus, also endured martyrdom for Christ. He was beaten, hanged, and, thrown into the flames, he gave up his spirit to God. His mother miraculously retrieved his body, untouched by the flames, and buried it in the same tomb as the precious relics of Saints Gurias and Samonas. When the persecution ceased, the Christians built a church in honor of the holy martyrs Gurias, Samonas, and Abibus, and placed their miraculous relics in a common coffin.

(From the book: Saint Nicholas Velimirovic - Spiritual Diary.)














Το 1946 είχε πληθυσμό 1.810 κατοίκων, συμπεριλαμβανόμενων 1.678 Ελληνοκυπρίων, 9 Τουρκοκύπριων και 123 άλλων. Η εκκλησία χτίστηκε το 1674, αλλά επιδιορθώθηκε και αλλοιώθηκε το 1894. Χτίστηκε πάνω από έναν παγανιστικό τύμβο που μετατράπηκε σε χριστιανική εκκλησία. Η εκκλησία βρίσκεται στη λεωφόρο Αγίων Ομολογητών, στο κέντρο του παλιού χωριού. Έχει μια εικόνα των Ιερών Ομολογητών που χρονολογείται από το 1663. Κάτω από την εκκλησία είναι ένα ιερό κομμένο από το βράχο, πρώην ρωμαικό τάφο.

                                                                =====================================

In 1946, it had a population of 1,810 inhabitants, including 1,678 Greek Cypriots, 9 Turkish Cypriots, and 123 others. The church was built in 1674 but was repaired and altered in 1894. It was constructed on top of a pagan mound that had been converted into a Christian church. The church is located on Agion Omologiton Avenue, in the center of the old village. It houses an icon of the Holy Confessors dating back to 1663. Beneath the church, there is a rock-cut shrine, formerly a Roman tomb.












Στη νοτιοδυτική πλευρά του χωριού βρίσκονται τα προάστια του Προεδρικού Παλατιού, πρώην Κυβερνητικού Οίκου , το οποίο περιλαμβάνεται στη Γειτονιά. Στη δυτική πλευρά, ο ποταμός Πεδιάιος είναι ο κύριος ποταμός της Κύπρου, αν και δεν διαρκεί συνεχώς, στην προσέγγιση της Λευκωσίας.Το Αγγλικό Νεκροταφείο της Λευκωσίας βρίσκεται στον δρόμο που οδηγεί από την Παλλουριώτισσα στο πρώην Κυβερνητικό Σώμα, ο οποίος ονομάζεται σήμερα Λεωφόρος Κυριακού Ματσής.

                                                             =======================================

On the southwestern side of the village lie the outskirts of the Presidential Palace, formerly the Government House, which is considered part of the neighborhood. On the western side, the Pedieos River, the main river of Cyprus, flows, although it does not run continuously as it approaches Nicosia. The English Cemetery of Nicosia is located on the road leading from Pallouriotissa to the former Government House, which is now called Kyriakou Matsis Avenue.






























Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου