The castle that dominates the southern end of the seafront in the historic center of Larnaca is an Ottoman structure dating to 1625 AD, as evidenced by the inscription above its entrance. However, the castle was originally built at the end of the 14th century AD by the Lusignan King of Cyprus, James I (1382-1398). It was part of a chain of defensive works constructed to monitor and protect the southeastern side of the island, stretching from the Bay of Pyla to the Bay of Akrotiri in Limassol. The original form of the castle is not known. Some parts of its medieval architecture were incorporated into the Ottoman building and can be seen in the southern and eastern sections of the castle. During the Venetian period, the castle was strengthened as part of upgrading the role of Larnaca’s port, not only in relation to the salt trade but also for other goods traded to and from the nearby Syro-Palestinian coast and, of course, the West. Towards the end of Venetian rule and in anticipation of the Ottoman invasion in 1570, the Venetians chose to defend along the axis of Famagusta-Nicosia-Kyrenia, seemingly abandoning the castle of Larnaca. It is reported that the Ottomans landed near the castle and chose the port of Larnaca as the base for their fleet. The castle was rebuilt in 1625 by the Ottomans after it had fallen into ruin. It was equipped with cannons and housed a small garrison of Janissaries. However, from at least the mid-18th century, the castle declined and its main role became firing salutes to passing ships. During the early British colonial period, the castle was used as a police station and prison until roughly the mid-20th century. The western ground-floor hall was used by the British for executions by hanging. From 1948, the castle operated as the Larnaca District Museum until 1969, when the current District Museum was inaugurated.
Δευτέρα 10 Οκτωβρίου 2016
Μεσαιωνικό Κάστρο, Λάρνακα Κύπρος.
26-7-2016

Το Μεσαιωνικό Κάστρο της Λάρνακας στην Κύπρο είναι ένα ιστορικό φρούριο που χτίστηκε τον 14ο αιώνα από τους Λουζινιανούς. Βρίσκεται κοντά στην παραλία και ήταν σημαντικό στρατιωτικό και διοικητικό κέντρο. Το κάστρο έχει υποστεί αρκετές ανακαινίσεις και σήμερα λειτουργεί ως μουσείο, όπου εκτίθενται αρχαιολογικά ευρήματα από την περιοχή της Λάρνακας και ευρύτερα της Κύπρου.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Medieval Castle of Larnaca in Cyprus is a historic fortress built in the 14th century by the Lusignans. It is located near the beach and served as an important military and administrative center. The castle has undergone several restorations and today functions as a museum, displaying archaeological finds from the Larnaca region and wider Cyprus.
Το κάστρο που δεσπόζει στο νότιο άκρο του παραλιακού μετώπου του ιστορικού πυρήνα της πόλης της Λάρνακας είναι ένα οθωμανικό οικοδόμημα του 1625μ.Χ., όπως μαρτυρά και η σχετική επιγραφή που βρίσκεται πάνω από την είσοδο. Το κάστρο κτίστηκε αρχικά στα τέλη του 14ου αιώνα μ.Χ. από το Λουζινιανό βασιλιά της Κύπρου Ιάκωβο Α΄(1382-1398). Αποτελούσε μέρος της αλυσίδας των αμυντικών έργων που έγιναν τότε για να επιτηρούν και να προστατεύουν τη νοτιοανατολική πλευρά του νησιού που απλώνεται από τον κόλπο της Πύλας και φτάνει μέχρι τον κόλπο του Ακρωτηρίου στη Λεμεσό. Το κάστρο που δεσπόζει στο νότιο άκρο του παραλιακού μετώπου του ιστορικού πυρήνα της πόλης της Λάρνακας είναι ένα οθωμανικό οικοδόμημα του 1625μ.Χ., όπως μαρτυρά και η σχετική επιγραφή που βρίσκεται πάνω από την είσοδο. Το κάστρο κτίστηκε αρχικά στα τέλη του 14ου αιώνα μ.Χ. από το Λουζινιανό βασιλιά της Κύπρου Ιάκωβο Α΄(1382-1398). Αποτελούσε μέρος της αλυσίδας των αμυντικών έργων που έγιναν τότε για να επιτηρούν και να προστατεύουν τη νοτιοανατολική πλευρά του νησιού που απλώνεται από τον κόλπο της Πύλας και φτάνει μέχρι τον κόλπο του Ακρωτηρίου στη Λεμεσό. Η αρχική μορφή του Κάστρου δεν είναι γνωστή. Κάποια τμήματα της μεσαιωνικής αρχιτεκτονικής του φάσης ενσωματώθηκαν στο οθωμανικό κτίριο και είναι ορατά στο νότιο και ανατολικό τμήμα του κάστρου. Κατά την ενετοκρατία το κάστρο ενισχύθηκε, μέσα στα πλαίσια της αναβάθμισης του ρόλου του λιμανιού της Λάρνακας όχι μόνο σε σχέση με το εμπόριο άλατος αλλά και με το εμπόριο άλλων προϊόντων από και προς τη γειτονική συροπαλαιστινιακή ακτή και, φυσικά, με τη Δύση. Προς το τέλος της ενετοκρατίας και εν όψει της οθωμανικής επίθεσης (1570), οι Βενετοί επέλεξαν να αμυνθούν στον άξονα Αμμοχώστου-Λευκωσίας-Κερύνειας, εγκαταλείποντας μάλλον το κάστρο της Λάρνακας. Αναφέρεται μάλιστα ότι οι Οθωμανοί αποβιβάστηκαν κοντά στο κάστρο και επέλεξαν το λιμάνι της Λάρνακας ως βάση του στόλου τους. Το κάστρο ανοικοδομήθηκε στα 1625 από τους Οθωμανούς, αφού είχε στο μεταξύ ερειπωθεί, και εξοπλίστηκε με τηλεβόλα, ενώ σε αυτό έδρευε μια μικρή φρουρά από γενίτσαρους. Από τα μέσα τουλάχιστον του 18ου αιώνα όμως, το κάστρο παρήκμασε και ο κύριος του ρόλος ήταν η ρίψη χαιρετιστήριων βολών προς τα διερχόμενα πλοία. Από τις αρχές της αγγλοκρατίας το κάστρο χρησιμοποιείτο ως αστυνομικός σταθμός και φυλακή, μέχρι τα μέσα περίπου του 20ου αιώνα. Η δυτική αίθουσα του ισογείου χρησιμοποιήθηκε από τους Άγγλους για εκτελέσεις καταδίκων δι’ απαγχονισμού. Από το 1948 λειτούργησε ως Επαρχιακό Μουσείο Λάρνακας, μέχρι το 1969, οπότε εγκαινιάστηκε το σημερινό Επαρχιακό Μουσείο.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.mcw.gov.cy
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου