Κύπρος 2016
Ο Μιχάλης Καραολής, Έλληνας με Κυπριακή καταγωγή, μέλος και αγωνιστής της Ε.Ο.Κ.Α.-Εθνική Οργάνωσις Κυπρίων Αγωνιστών που πήρε μέρος στον Κυπριακό αγώνα κατά την περίοδο της Αγγλικής αποικιοκρατίας για Ένωση με την Ελλάδα, γεννήθηκε στις 13 Φεβρουαρίου 1933 στο Παλαιχώρι Πιτσιλιάς (Μόρφου) της επαρχίας Λευκωσίας και απαγχονίστηκε από τις Αγγλικές δυνάμεις κατοχής της Κύπρου στις 10 Μαΐου 1956, στις Κεντρικές φυλακές Λευκωσίας, μαζί με τον συναγωνιστή του Ανδρέα Δημητρίου. Τάφηκε στον περίβολο των Κεντρικών φυλακών, στο χώρο που αποκαλείται Φυλακισμένα Μνήματα .Την παραμονή της εκτελέσεως του, κοινώνησε από τον ιερέα Παπαντώνη Ερωτοκρίτου κι έγραψε στον θείο του Δαμιανό Καμένο, μια συγκινητική επιστολή στην οποία αναφέρει, «...Με απόλυτον ψυχικήν γαλήνην σας απευθύνω τον λόγον του υστάτου αποχαιρετισμού, χωρίς όμως να αποκρύπτω την πικρίαν που μου επροκάλεσεν η στέρησις μιας αποχαιρετιστηρίου επισκέψεως εκ μέρους των πλέον στενών τουλάχιστoν συγγενών. Ελπίζω ότι όλοι θα κρατήσουν την ψυχραιμίαν των και ότι το κουράγιο δε θα λείψει. Αν είναι κάτι που με στεναχωρεί είναι ότι δεν τα κατάφερα να γίνω εκείνο που ήθελα διά τους γέρους γονείς μου και τ' αδέλφια μου. Ας είναι όμως. Ο Θεός ας είναι γι' αυτούς και για όλους σας βοηθός και υπερασπιστής, κραταιός προστάτης και πονετικός πατήρ...{...}... Ούτε το θάρρος, ούτε οι ελπίδες μας εγκαταλείπουν, η δε ψυχική μου γαλήνη είναι ακμαιοτάτη. Χαίρετε, λοιπόν, και είθε ο Πανάγαθος Θεός να χαρίσει εις όλους σας κάθε ευτυχίαν.Σε φιλώ και πάλιν θερμά Μιχαλάκης» Απαγχονίστηκε τις πρώτες πρωινές ώρες της 10ης Μαΐου 1956, όπως ανακοίνωσε το Ελληνικό ραδιόφωνο, μαζί με τον αγωνιστή της Ε.Ο.Κ.Α., Ανδρέα Δημητρίου λέγοντας, «..Εμένα δεν πρέπει να με λυπάστε, αφού εγώ δεν βρίσκω λόγο για να με κλαίω, ούτε οι συγγενείς μου πρέπει να με κλαίνε..». Η μητέρα του λιποθύμησε και η αδελφή του έμεινε σε αφασία μια μέρα, στο άκουσμα της εκτελέσεως του, ενώ οι Αγγλικές δυνάμεις κατοχής απαγόρευσαν στην οικογένειά του να παραλάβει τη σορό του και προχώρησαν στην ταφή του στον περιφραγμένο χώρο εντός των Κεντρικών φυλακών, στο Block 8, στα Φυλακισμένα μνήματα. Επετράπη μόνο σε έναν Ορθόδοξο ιερέα να τελέσει τη νεκρώσιμη ακολουθία, όμως βρισκόταν έξω από την κλειστή είσοδο του μικρού «κοιμητηρίου».
Michalis Karaolis, a Greek Cypriot and member of E.O.K.A. (National Organization of Cypriot Fighters), who participated in the Cypriot struggle against British colonial rule for union with Greece, was born on February 13, 1933, in Palaichori Pitsilias (Morphou) in the Nicosia district. He was hanged by the British occupation forces of Cyprus on May 10, 1956, at the Central Prisons of Nicosia, together with his fellow fighter Andreas Dimitriou. He was buried within the grounds of the Central Prisons, in the area known as the “Imprisoned Graves.” On the eve of his execution, he took communion from Father Papantoni Erotokritou and wrote a moving letter to his uncle Damianos Kamenos, in which he stated: “...With absolute peace of mind, I address you with my final farewell, without hiding the bitterness caused by the deprivation of a farewell visit from at least my closest relatives. I hope everyone will keep their composure and that courage will not fail. If there is something that saddens me, it is that I failed to become what I wished for my elderly parents and my siblings. But so be it. May God be their helper and protector, a mighty guardian and compassionate father... {...}... Neither courage nor hope abandons us, and my peace of mind is at its highest. Farewell, then, and may the Almighty God grant you all every happiness. I kiss you warmly again, Michalakis.” He was hanged in the early hours of May 10, 1956, as announced by the Greek radio, along with E.O.K.A. fighter Andreas Dimitriou, saying, “...You should not pity me, since I find no reason to mourn myself, nor should my relatives mourn me...”. His mother fainted, and his sister was left speechless for a day upon hearing the news of his execution. The British occupation forces forbade his family from receiving his body and proceeded to bury him within the fenced area inside the Central Prisons, in Block 8, at the Imprisoned Graves. Only an Orthodox priest was allowed to perform the funeral service, but he remained outside the closed entrance of the small “cemetery.”
Andreas Dimitriou, a Greek Cypriot and member of E.O.K.A. (National Organization of Cypriot Fighters), who participated in the Cypriot struggle against British colonial rule for union with Greece, was born on September 18, 1934, in the village of Agios Mamas in the Limassol district. He was hanged by the British occupation forces of Cyprus on May 10, 1956, at the Central Prisons of Nicosia, together with his fellow fighter Michalis Karaolis. He was buried within the grounds of the Central Prisons, in the area known as the “Imprisoned Graves,” in the same grave as his comrade Stylianos Lenas. He was executed in the early hours of May 10, 1956, as announced by the Greek radio, along with E.O.K.A. fighter Michalis Karaolis. His last words to his mother, a few hours before his hanging, were: “…The only thing I regret is that I will not live to see our Cyprus free…” His mother replied, “…Farewell, my son, and may you have courage until the end.” The British occupation forces forbade his family from receiving his body and proceeded to bury him within the fenced area inside the Central Prisons, in Block 8, at the Imprisoned Graves. Only an Orthodox priest was allowed to perform the funeral service, but he remained outside the closed entrance of the small “cemetery.”
«Αγαπητέ αδερφέ, όταν θα πάρεις το γράμμα μου αυτό, θα έχω φύγει για πάντα. (Υπάρχει κανείς που θα μείνει;) Η ώρα του θανάτου πλησιάζει. Μα στην ψυχή μας φωλιάζει η ηρεμία. Τη στιγμή αυτή ακούμε την Ηρωική Συμφωνία του Μπετόβεν. Στη θέση που βρισκόμαστε τώρα, ούτε με το μικροσκόπιο δεν μπορούμε ν’ ανακαλύψουμε πού υπάρχει τραγωδία στο θάνατο. Τότε μόνο θα αισθανόμουν λύπη, αν ήξερα ότι θα μπορούσα να μείνω πάντα νέος και αθάνατος, αν απέφυγα την εκτέλεση. Νομίζω πως με την εκτέλεση θα μείνω πάντα νέος κι αθάνατος. Πρώτα ή ύστερα θα έπρεπε να διαθέσω τη ζωή μου. Δεν βλέπω πιο κατάλληλη στιγμή από την τωρινή για να το κάμω. Δίνε θάρρος στην οικογένεια. Προσπάθησε να παρηγορήσεις τη μητέρα μας. Ο πρώτος της γιος από τώρα και στο εξής θα είσαι εσύ και όχι εγώ.Σε φιλώ, Ο αδερφός σου Ανδρέας».
"Επειδή γνωρίζω για ποιο σκοπό θα εκτελεστώ, αισθάνομαι τον εαυτό μου ισχυρό και γαλήνιο και έτοιμος να τα αντιμετωπίσω όλα με αφάνταστη ψυχραιμία".
In his final words, he declared:
«Σεβαστοί μου γονείς, πολυαγαπημένες μου αδελφές και αδελφέ μου, Σας απευθύνω το τελευταίο μου γράμμα με την ελπίδα πως θα κατορθώσω να ρίξω λίγο βάλσαμο στην πονεμένη σας ψυχή. Τώρα που σας γράφω, ευρίσκομαι μέσα στο σκοτεινό κελί της φυλακής μου, περιμένοντας με θάρρος και υπομονή τον δήμιο να ρθει να με οδηγήσει στον τόπο της εκτελέσεως. Αισθάνομαι τον εαυτό μου ισχυρόν και γαλήνιον, γιατί έχω τον Χριστό μέσα μου και είμαι βέβαιος πως θα με βοηθήσει μέχρι τέλους. Η τελευταία μου επιθυμία που ζητώ από σας είναι: Να σταθήτε ψύχραιμοι μέχρι τέλους και να προσεύχεστε για μένα. Δεν θέλω ούτε μοιρολόγια ούτε θρήνους, παρά μόνο να ευχαριστείτε και να δοξάζετε το Θεό που με αγάπησε και θέλησε να με πάρει κοντά του. Θέλω να ξέρετε πως ο υιός και αδελφός σας πέθανε με το χαμόγελο στα χείλη, γιατί κράτησε μέχρι τέλους τον ιερόν όρκον που έδωσε να θυσιαστή χάριν της ελευθερίας της Κύπρου. Να είστε δε βέβαιοι πως γρήγορα θα ανατείλει το άστρον της Ελευθερίας και της δικαιοσύνης στο Νησί μας, τον ψυχρό δε και σκοτεινό χειμώνα των θλίψεων και δοκιμασιών θα επακολουθήσει η γλυκεία άνοιξης της γαλήνης και ευτυχίας. Θέλω να είστε υπερήφανοι γιατί ο υιός και αδελφός σας θυσιάστηκε για την κοινήν ελευθερία. Θυσιάστηκε γιατί θέλησε να χαρεί κι αυτός μαζί με όλους τους Έλληνες της Κύπρου το μεγαλύτερο δώρο που χάρισε ο Θεός στην ανθρωπότητα. Με αυτά, σεβαστοί μου γονείς και πολυαγαπημένες μου αδελφές και αδελφέ μου, κλείω το γράμμα μου και σας στέλνω τον τελευταίο θερμό μου ασπασμόν.
Σας γλυκοφιλώ
Ο υιός και αδελφός σας
ΣΤΕΛΙΟΣ ΜΑΥΡΟΜΑΤΗΣ»
Stylianos Mavromatis, a Greek Cypriot and member of E.O.K.A. (National Organization of Cypriot Fighters), took part in the Cypriot struggle during the British colonial period for union with Greece. He was born on November 15, 1932, in the village of Larnakas tis Lapithou, in the Kyrenia district, on the slopes of the Pentadaktylos mountain range. He was hanged by the British occupation forces in Cyprus on September 21, 1956, at the Central Prisons of Nicosia, alongside his comrades Michail Koutsosftas and Andreas Panagidis. He was buried within the grounds of the Central Prisons, in the area known as the “Imprisoned Graves.” As he reached the gallows, he shouted to the attending British officials: “Kill me, I am not afraid of you. There are many behind me who will avenge my blood.” He was executed by hanging half an hour after midnight on September 21, 1956, together with Andreas Panagidis and Michail Koutsosftas. In his final letter to his parents and siblings, he wrote: **“My beloved parents, dearest sisters and brother, I address to you my last letter with the hope that I may pour some balm upon your grieving souls. As I write to you, I sit in the dark cell of my prison, waiting with courage and patience for the executioner to come and lead me to the place of my execution. I feel strong and calm because I have Christ within me, and I am certain that He will help me until the end. My final wish from you is this: remain composed to the very end and pray for me. I do not want wailing or lamenting, but only for you to thank and glorify God who loved me and chose to take me near Him. I want you to know that your son and brother died with a smile on his lips because he kept to the end the sacred oath he took to sacrifice himself for the freedom of Cyprus. Be assured that soon the star of Freedom and Justice will rise over our Island, and the cold and dark winter of sorrows and trials will be followed by the sweet spring of peace and happiness. I want you to be proud, because your son and brother was sacrificed for our common freedom. He was sacrificed because he too wanted to share, along with all the Greeks of Cyprus, the greatest gift God has granted humanity. With these words, my dearest parents and beloved sisters and brother, I close my letter and send you my final, warm embrace. Lovingly, Your son and brother, Stelios Mavromatis”
"Οι μόνες λέξεις που μπορούν να ακούσουν απ' τα χείλη μας οι δυνάστες είναι αυτές;
Ελευθερία ή Θάνατος.
Αυτές τις λέξεις τις μάθαν και αυτοί οι τοίχοι των φυλακών".
Michail Koutsouftas, a Greek Cypriot and member of E.O.K.A. (National Organization of Cypriot Fighters), took part in the Cypriot struggle during the British colonial period for union with Greece. He was born on November 12, 1934, in the village of Paliometocho, in the Nicosia district, and was hanged by the British occupation forces in Cyprus on September 21, 1956, at the Central Prisons of Nicosia, alongside his comrades Andreas Panagidis and Stelios Mavromatis. He was buried within the grounds of the Central Prisons, in the area known as the “Imprisoned Graves.” His powerful words remain etched in memory: “The only words the oppressors will ever hear from our lips are these: Freedom or Death. Even the walls of these prisons have learned these words.”
To his brother, he wrote:
“We await the day of execution as a sacred hour of freedom. Know also that Zakos and the others died with pride. They were singing half an hour before the execution, and in the moment of death they shouted for Freedom.” And to Paraskevas Choiroupoulis, who came to say goodbye, he said: “Paraskevas, I don’t want you to grieve because we are to be hanged. I want you to say that we did not lose our courage, but walked toward the gallows with our heads held high, because freedom demands sacrifice. I die for one cause only. I will not live to see Cyprus free, but I offered my blood so that future generations of Cyprus may see it.
”http://el.metapedia.org
Τάφηκε στα Φυλακισμένα Μνήματα στις Κεντρικές Φυλακές της Λευκωσίας.
«...Θ’ ακολουθήσω με θάρρος τη μοίρα μου. Ίσως αυτό να ναι το τελευταίο μου γράμμα. Μα πάλι δεν πειράζει. Δεν λυπάμαι για τίποτα. Ας χάσω το κάθε τι. Μια φορά κανείς πεθαίνει. Θα βαδίσω χαρούμενος στην τελευταία μου κατοικία. Τι σήμερα τι αύριο; Όλοι πεθαίνουν μια μέρα. Είναι καλό πράγμα να πεθαίνει κανείς για την Ελλάδα. Ώρα 7:30. Η πιο όμορφη μέρα της ζωής μου. Η πιο όμορφη ώρα. Μη ρωτάτε γιατί...».
Βαδίζοντας την τελευταία διαδρομή από το κελί του στην αγχόνη, τα μεσάνυχτα της 13ης Μαρτίου 1957 και πριν την εκτέλεση του τραγούδησε τον Ελληνικό εθνικό Ύμνο, ενώ είκοσι λεπτά μετά τα μεσάνυχτα, στις 14 Μαρτίου άνοιξε η καταπακτή της αγχόνης και πέρασε στην αιωνιότητα. Ήταν ο νεότερος από όσους απαγχονίστηκαν αλλά και ο τελευταίος που ανέβηκε στο ικρίωμα της αγχόνης.
H αγχόνη με την οποία απαγχονίστηκε βρίσκεται στα «Φυλακισμένα Μνήματα».
Evagoras (Vagorís) Pallikarides was a Greek nationalist, a fighter of E.O.K.A. and the liberation struggle against British colonial rule in Cyprus, as well as a poet and writer. He was born on February 27, 1938, in Tsada, in the Paphos district, and was executed by hanging shortly after midnight on March 14, 1957, in the Central Prisons of Nicosia by the British occupation forces in Cyprus. He was buried in the “Imprisoned Graves” within the Central Prisons of Nicosia. "...I will follow my fate with courage. Perhaps this is my last letter. But again, it doesn’t matter. I have no regrets. Let me lose everything you only die once. I will walk joyfully to my final resting place. What difference does it make, today or tomorrow? Everyone dies one day. It is a fine thing to die for Greece. Time: 7:30. The most beautiful day of my life. The most beautiful hour. Don’t ask why..." Walking his final path from the cell to the gallows at midnight on March 13, 1957, just before his execution, he sang the Greek National Anthem. Twenty minutes after midnight, on March 14, the trapdoor opened, and he passed into eternity. He was the youngest of those hanged and also the last to mount the gallows. The gallows on which he was executed still stands at the site known as the “Imprisoned Graves.”
n the “Imprisoned Graves” lie four more brave fighters of E.O.K.A., whose heroic actions astonished even the British occupiers. The British authorities refused to return the bodies of these heroes to their families, fearing public demonstrations during their funerals. Instead, they buried them in the prison cemetery, just like the heroes of the gallows.
The four heroes are:
Markos Drakos
Grigoris Afxentiou
Stylianos Lenas
Kyriakos Matsis
To save space, the British buried eight of the fallen in four graves in the cemetery of the Central Prisons, with two in each grave:
Andreas Demetriou and Stylianos Lenas
Andreas Zakos and Kyriakos Matsis
Andreas Panagidis and Michail Koutsokftas
Grigoris Afxentiou and Evagoras Pallikarides
He was born in Nicosia on September 24, 1932.
He was killed in an ambush by the British forces at Sinaoros, near Evrychou, on January 18, 1957.
"God and the Homeland are calling me, father. I ask for your blessing."
Grigoris Afxentiou
He was born in the village of Lysi, in the Famagusta district, on February 22, 1928.
He was burned alive in his hideout near Machairas Monastery after a long battle with British forces on March 3, 1957.
"In the utmost need, I will fight and die as a Greek, but they will never take me alive."
Stylianos Lenas
He was born in Chandria, in the Limassol district, in 1932.
He died at the Akrotiri military hospital on March 28, 1957, after being wounded in battle between Pelendri and Potamitissa on February 17, 1957.
"I will not live. I will be killed for the freedom of Cyprus."
Kyriakos Matsis
He was born in Palaichori, Nicosia district, on January 23, 1926.
He fell fighting at his hideout in Dikomo on November 19, 1958.
"Our struggle is not for money, but for virtue."
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου