31-3-2024
Το Μέτσοβο είναι ορεινή κωμόπολη στο νομό των Ιωαννίνων, χτισμένη αμφιθεατρικά στις πλαγιές της Πίνδου σε υψόμετρο 1160μ., με πληθυσμό περίπου 2500 κατοίκους. Πρωτη γραπτή αναφορά σ' αυτό γίνεται το 1380. Η προέλευση της λέξης "Μέτσοβο" δεν είναι εξακριβωμένη, όμως υπάρχουν κάποια σενάρια που θέλουν το όνομα να σημαίνει "αρκουδοχώρι" από το πάντρεμα των σλάβικων λέξεων "μέτσκα" (αρκούδα) και "όβο" (χωριό). Άλλοι υποστηρίζουν πως προέρχεται από το "χωριό του "Μήτσιου", "Μήτσιου-όβο", Μήτσοβο, Μέτσοβο. Λογική είναι και η εκδοχή της παραφθοράς της ονομασίας Μεσοβούνι-Μετσοβούν-Μέτσοβο. Όπως και να έχει, λόγω θέσης απολάμβανε ιδιαίτερα προνόμια και ένα ξεχωριστό καθεστώς αυτονομίας για πολύ μεγάλη χρονική περίοδο (10ο-19ο αι.). Έτσι εξελίχθηκε στο μεγαλύτερο εμπορικό, οικονομικό, διοικητικό κέντρο της περιοχής. Υπήρξε σημαντικός σταθμός, ο οποίος εξυπηρετούσε και διευκόλυνε κάθε λογής συναλλαγές μεταξύ εμπόρων και ταξιδιωτών, στρατευμάτων και αρχών. Σχολεία, παρθεναγωγεία, πανδοχεία, παντοπωλεία και πολλά άλλα καταστήματα αποτελούσαν την εικόνα του χωριού πριν από δύο αιώνες. Το 1511 ανακαινίζεται η μεγάλη εκκλησία της Αγίας Παρασκευής στο κέντρο του χωριού. Το 1719 θα εγκατασταθεί εδώ γαλλική αποθήκη συγκέντρωσης υφαντών προϊόντων χρυσοχοΐας και αργυροχρυσοχοΐας, προς εξαγωγή. Την μεγάλη πνευματική ανάπτυξη την δηλώνει η ύπαρξη βιβλιοθήκης που με την καταστροφή της κάηκαν 4000 τόμοι βιβλίων. Ως πνεύμα ελεύθερο οι κάτοικοι που τότε αριθμούσαν τους 5000 περίπου ξεσηκώθηκαν το 1854 κατά του Αβδή Πασά. Όμως ακολούθησε η καταστροφή του Μετσόβου και αυτό ώθησε πολλούς κατοίκους σε διάφορες πόλεις της Ευρώπης, που με την σειρά τους αφού πρόκοψαν συνέβαλαν καθοριστικά με τις γενναιόδωρες προσφορές τους να ζωντανέψει και πάλι το Μέτσοβο, κυρίως στα μέσα του 20ου αί.. Στις 31 Οκτωβρίου του 1912 δυνάμεις του τακτικού Ελληνικού Στρατού μαζί με εθελοντές από την Ήπειρο και την Κρήτη προέβησαν στην απελευθέρωση του. Το Μέτσοβο είναι η πατρίδα εθνικών ευεργετών όπως Γεωργίου Αβέρωφ, Μιχαήλ Τοσίτσα, Νικόλαου Στουρνάρα και Ευάγγελου Αβέρωφ Τοσίτσα. Τα παραδοσιακά πετρόχτιστα σπίτια, τα πλακόστρωτα δρομάκια , οι 20 βρύσες του 18ου και 19ου άι.(όλες με την ονομασία τους, με πιο γνωστές του Αη-Γιώργη, της Γκούρας, του Φλόκα). Οι εκκλησίες της Αγίας Παρασκευής (15ου άι.) και του Αγίου Χαραλάμπους, τα μοναστήρια του Αγίου Νικολάου, η Μονή Ζωοδόχου Πηγής και η Ιερά Μονή Κοιμήσεως της Θεοτόκου, η τήρηση των εθίμων, η βλάχικη διάλεκτος και η ντόπια παραδοσιακή κουζίνα, συμβάλλουν όλα μαζί στην διατήρηση της παράδοσης και της πλούσιας ιστορίας της περιοχής. Φημίζεται για τα μετσοβίτικα υφαντά με τα πορφυρά χρώματα, τα είδη λαϊκής τέχνης αλλά και για τις μετσοβίτικες πίτες, τα γαλακτοκομικά προϊόντα, τις χυλοπίτες και φυσικά για το περίφημο καπνιστό τυρί Μετσοβόνε. Πολλά τα αξιοθέατα που μπορεί να δει και να θαυμάσει κανείς. Τα μουσεία, Αρχοντικό Τοσίτσα - Λαογραφικό Μουσείο, Λαογραφικό Μουσείο Τσανάκα, Μουσείο Υδροκίνησης Ανθοχωρίου Μετσόβου. Η πινακοθήκη Ε.Αβέρωφ, μουσείο νεοελληνικής τέχνης με 250 έργα ζωγραφικής, γλυπτικής, χαρακτικής Ελλήνων καλλιτεχνών του 19ου - 20ου αί. Η Παιδική βιβλιοθήκη Ιδρύματος Βαρώνου Μιχαήλ Τοσίτσα, που φιλοξενεί πάνω από 8000 τίτλους βιβλίων κ.α.. Οι λάτρεις των χειμερινών σπορ μπορούν να ζήσουν μοναδικές στιγμές καθώς διαθέτει χιονοδρομικά κέντρα, το Καρακόλι και του Προφήτη Ηλία. Είναι όμως και ιδανικός προορισμός για τους φυσιολάτρες, για πεζοπορία στα μονοπάτια του Εθνικού Δρυμού της Βάλια Κάλντα, για ιππασία ή ποδήλατο βουνού. Το Μέτσοβο διαθέτει άριστη τουριστική υποδομή, με παραδοσιακούς ξενώνες, ξενοδοχεία για άνετη διαμονή. Εστιατόρια και ταβέρνες προς απόλαυση της τοπικής κουζίνας, αλλά και καφέ και μπαράκια απλά για χαλάρωση. Είναι ένας τόπος ασύλληπτης φυσικής ομορφιάς, ένα γραφικό τοπίο με παραδοσιακό χρώμα που δεν αφήνει ασυγκίνητο κανέναν επισκέπτη.
Metsovo is a mountainous town in the region of Ioannina, built amphitheatrically on the slopes of the Pindus mountain range at an altitude of 1,160 meters. It has a population of about 2,500 people. The first written reference to the town dates back to 1380. The origin of the name "Metsovo" is uncertain, but several theories exist. One suggests it comes from the Slavic words “metska” (bear) and “ovo” (village), meaning “village of bears.” Another theory claims it derives from the phrase “Mitsou-ovo” or “Mitsou’s village,” evolving into “Mitsovo” and finally “Metsovo.” There is also a plausible theory that it is a corruption of the name “Mesovouni” (mid-mountain). Due to its strategic location, Metsovo enjoyed special privileges and a unique autonomous status for many centuries (10th–19th century). As a result, it developed into the most significant commercial, economic, and administrative center of the region. It served as a vital stop for trade and transportation, facilitating the movement of merchants, travelers, soldiers, and officials. Two centuries ago, the town was bustling with schools, girls’ schools, inns, grocery stores, and many other businesses. In 1511, the central church of Agia Paraskevi was renovated. By 1719, a French warehouse for collecting textile and metalwork goods for export was established. The town's intellectual prosperity was symbolized by its library, which tragically lost 4,000 books in a fire. Around 1854, the town’s population of nearly 5,000 revolted against Ottoman rule under Avdi Pasha. The subsequent destruction of Metsovo forced many residents to emigrate to cities across Europe. Many of these emigrants later became benefactors who contributed significantly to Metsovo’s revival, especially in the mid-20th century. On October 31, 1912, regular Greek army forces along with volunteers from Epirus and Crete liberated Metsovo. The town is the birthplace of several national benefactors, such as Georgios Averoff, Michael Tositsas, Nikolaos Stournaras, and Evangelos Averoff-Tositsas. Metsovo is known for its traditional stone-built houses, cobblestone streets, and its 20 named fountains from the 18th and 19th centuries, including those of Agios Georgios, Goura, and Floka. Notable religious sites include the churches of Agia Paraskevi (15th century) and Agios Charalambos, as well as the monasteries of Agios Nikolaos, the Monastery of Zoodochos Pigi, and the Monastery of the Dormition of the Virgin Mary. The preservation of customs, the use of the Vlach dialect, and the local cuisine all contribute to the rich heritage of the area. The town is also famous for Metsovo's woven textiles in deep crimson tones, its folk art, its traditional pies, dairy products, local pasta like “chilopites,” and especially the renowned smoked cheese "Metsovone." There are many attractions to explore, including the Tositsa Mansion – Folklore Museum, the Tsanakas Folklore Museum, the Hydropower Museum of Anthochori, the Averoff Gallery with over 250 works by 19th–20th century Greek artists, and the Children's Library of the Baron Michael Tositsas Foundation, which houses more than 8,000 titles. Metsovo is a top destination for winter sports, offering ski resorts such as Karakoli and Profitis Ilias. It is also ideal for nature lovers, offering hiking trails in the Valia Kalda National Park, as well as opportunities for horseback riding and mountain biking. The town has excellent tourist infrastructure with traditional guesthouses and comfortable hotels. Visitors can enjoy local cuisine at tavernas and restaurants, or relax in cafes and bars. Metsovo is a place of stunning natural beauty and traditional charm, leaving no visitor untouched.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου