14-8-2022

Η Ακρόπολη της Αθήνας είναι ένας από τους πιο εμβληματικούς αρχαιολογικούς χώρους στον κόσμο. Αποτελεί το σύμβολο της αρχαίας ελληνικής πολιτιστικής κληρονομιάς. Είναι ένας λόφος που υψώνεται στο κέντρο της Αθήνας, με υψόμετρο 157μ. και 70μ. από το επίπεδο της πόλης. Η έκταση του είναι 300μ.μήκος, 150μ. πλάτος και έχει σχήμα τραπεζοειδές. Μία είναι η είσοδος, από τα Προπύλαια, ενώ είναι απρόσιτη από τις υπόλοιπες πλευρές. Η λέξη "Ακρόπολη" προέρχεται από τις λέξεις "άκρος" που σημαίνει "ψηλά" και "πόλις" που σημαίνει "πόλη", συνεπώς "ψηλή πόλη". Έχει διαπιστωθεί ότι ο λόφος ήταν κατοικημένος από την 3η χιλιετία π.Χ., ως φυσικό οχυρό με πρόσβαση μόνο από την δυτική πλευρά, με επιφάνεια πλατιά και με υδάτινες πηγές γύρω, ήταν ιδανικός τόπος να δημιουργηθεί συνοικισμός. Εδώ βρίσκονταν το μέγαρο του τοπικού άρχοντα (Θησέας), καθότι υπήρχε το πολίτευμα της μοναρχίας, ο οποίος κατάφερε να ενώσει τους συνοικισμούς της Αττικής. Κατά την διάρκεια της, οχυρώνεται. Μέχρι τον 11ο άι. π.Χ. που επικρατεί το αριστοκρατικό πολίτευμα, η Ακρόπολη παύει να είναι διοικητικό κέντρο και χρησιμοποιείται ως χώρος θρησκευτικών τελετών. Με την ανοικοδόμηση, τον 8ο άι. π.Χ., ενός μικρού ναού αφιερωμένο στην Αθηνά Πολιάδα, την προστάτιδα της πόλης. Ίχνη από τον ναό αυτό βρίσκονται νότια του Ερεχθείου. Στα χρόνια που ακολουθούν χτίζονται πάνω στο βράχο τα Ιερά των Αθηναίων που όμως καταστρέφονται κατά τους Περσικούς πολέμους. Όπως το Εκατόμπεδόν(η ονομασία αυτή λόγω του ότι είχε μήκος 100 αττικών ποδιών), που ήταν ο πρόδρομος του Παρθενώνα. Ήταν αφιερωμένος στην Παλλάδα Αθηνά, την προστάτιδα της πόλης κατά τους πολέμους. Ενώ ο ναός της Πολιάδος ήταν αφιερωμένος στην Αθηνά προστάτιδα της γονιμότητας της γης και των ανθρώπων και οι δύο ναοί ήταν εμπλουτισμένοι από τα αφιερώματα των πολιτών στην θεά Αθηνά(αγάλματα χάλκινα η μαρμάρινα, αγγεία κ.α.). Την εποχή του Περικλή(5ο αι. π.Χ.), χτίστηκαν και διακοσμήθηκαν ο Παρθενώνας, το Ερεχθείο, τα Προπύλαια και ο ναός της Αθηνάς ή Απτέρου Νίκης με αρχιτέκτονες τον Μνησικλή και Καλλικράτη υπό την επίβλεψη του Φειδία.
=============================================================================
The Acropolis of Athens is one of the most iconic archaeological sites in the world and symbolizes ancient Greek cultural heritage. It is a hill that rises in the center of Athens, with a height of 157 meters and 70 meters above the city level. Its dimensions are 300 meters in length and 150 meters in width, with a trapezoidal shape. There is only one entrance, the Propylaea, and it is inaccessible from the other sides. The word "Acropolis" comes from the Greek words "akros" meaning "high" and "polis" meaning "city," thus "high city." It is known that the hill was inhabited since the 3rd millennium BC, serving as a natural fortress with access only from the western side, a wide area with water sources surrounding it, making it an ideal place for a settlement. Here stood the palace of the local ruler (Theseus), as the monarchy was in power, who managed to unite the settlements of Attica. During this period, it was fortified. By the 11th century BC, with the rise of the aristocratic regime, the Acropolis ceased to be an administrative center and was used as a place for religious rituals. During the 8th century BC, a small temple dedicated to Athena Polias, the city's protector, was constructed. Traces of this temple are located south of the Erechtheion. In the following years, temples dedicated to the Athenians were built on the rock, but they were destroyed during the Persian Wars. One of these temples was the Hekatompedon (named for its 100 Attic feet in length), which was the predecessor of the Parthenon. It was dedicated to Pallas Athena, the city's protector during the wars. The Temple of Polias, dedicated to Athena as the protector of the fertility of the earth and people, was also built, and both temples were adorned with dedications from the citizens to the goddess Athena (bronze or marble statues, vessels, etc.). During the time of Pericles (5th century BC), the Parthenon, the Erechtheion, the Propylaea, and the Temple of Athena Nike were constructed and decorated by architects Mnesikles and Kallikrates under the supervision of Phidias.







Τα Προπύλαια, η είσοδος της Ακρόπολης άρχισε να χτίζεται το 436 π.Χ. από τον αρχιτέκτονα Μνησικλή, αφού ολοκληρώθηκε ο Παρθενώνας. Είναι δωρικού ρυθμού και έχει κατασκευαστεί από πεντελικό μάρμαρο. Αποτελείται από τρία κλίτη, την κυρίως Στοά(24 επί 18μ.) και τις δύο πτέρυγες. Τα Προπύλαια δεν ολοκληρώθηκαν ποτέ, οι εργασίες σταμάτησαν λόγω του πελοποννησιακού πολέμου(431π.Χ.) αλλά δεν συνεχίστηκαν και μετά τον θάνατο του Περικλή. Εδώ ορθώνονταν το άγαλμα της Αθηνάς Προμάχου, του γλύπτη Φειδία, όπου η θέα απεικονίζονταν με δόρυ στο δεξί χέρι και ασπίδα στο αριστερό, κατά μία άλλη εκδοχή με το αριστερό της χέρι κρατούσε δόρυ και στήριζε την ασπίδα πλάι της ενώ στο δεξί κρατούσε την Νίκη. Ήταν αφιερωμένο στην Αθηνά, προστάτιδα της πόλης των Αθηναίων για την νίκη του Μαραθώνα(490π.Χ.). Το 465μ.Χ. η Αθηνά Προμάχος μεταφέρθηκε στην Κωνσταντινούπολη και έκτοτε αγνοείται η τύχη της. Κατά την Τουρκοκρατία, οι Τούρκοι χρησιμοποίησαν την Ακρόπολη ως αποθήκη πυρομαχικών. Ένας κεραυνός το 1645 που έπεσε πάνω στην πυρίτιδα ανατίναξε τα Προπύλαια.
===========================================================================
The Propylaea, the entrance to the Acropolis, began construction in 436 BC by the architect
Mnesicles, after the completion of the Parthenon. It is built in the
Doric order and made from
Pentelic marble. The structure consists of three aisles: the main
Stoa(measuring 24 by 18 meters) and two wings. The Propylaea were never fully completed; construction stopped due to the
Peloponnesian War(431 BC) and did not resume after the death of Pericles. Here stood the statue of
Athena Promachos, by the sculptor Phidias. According to one version, the statue was depicted holding a spear in her right hand and a shield in her left; according to another, she held the spear with her left hand, rested the shield beside her, and held Nike(Victory) in her right hand. It was dedicated to Athena, the protector of the city of Athens, commemorating the
victory at Marathon(490 BC). In 465 AD, the statue of Athena Promachos was moved to
Constantinople, and its fate has since been unknown. During the Ottoman period, the Turks used the Acropolis as a gunpowder storage site. In 1645, a lightning strike hit the gunpowder, causing an explosion that destroyed the Propylaea.



Ο Παρθενώνας, ο ναός της Παρθένου Θεάς, αφιερωμένος στην θεά Αθηνά, είναι το πιο εμβληματικό μνημείο της Ακρόπολης. Κατασκευάστηκε από τους αρχιτέκτονες Ικτίνο και Καλλικράτη, ξεκινώντας το 448 π.Χ. και εγκαινιάστηκε το 438 π.Χ., ενώ η διακόσμησή του ολοκληρώθηκε το 433 π.Χ. Είναι δωρικού ρυθμού και κατασκευασμένος από πεντελικό μάρμαρο, με 8 κίονες κατά πλάτος και 17 κατά μήκος. Ο ναός διακοσμήθηκε με ανάγλυφες μετόπες, ζωοφόρο και αετώματα που απεικονίζουν σκηνές από την ελληνική μυθολογία, όπως η Γιγαντομαχία και η Αμαζονομαχία. Στο εσωτερικό του, στεγάζονταν το λατρευτικό άγαλμα της Παρθένου Αθηνάς, έργο του Φειδία, που ήταν φτιαγμένο από ελεφαντόδοντο και χρυσό. Κατά τη διάρκεια των αιώνων, ο Παρθενώνας υπέστη πολλές μετατροπές. Τον 5ο αιώνα μ.Χ. μετατράπηκε σε ναό της Παναγίας της Αθηνιώτισσας, ενώ στην περίοδο της Φραγκοκρατίας έγινε λατινικός ναός αφιερωμένος στη Θεοτόκο. Το 1458, όταν οι Τούρκοι κατέλαβαν την Ακρόπολη, ο Παρθενώνας μετατράπηκε σε τζαμί και το καμπαναριό του σε μιναρέ, ο οποίος καταστράφηκε το 1687, όταν μια οβίδα του Μοροζίνι ανατίναξε την πυριτιδαποθήκη των Τούρκων. Ο ναός υπέστη περαιτέρω ζημιές και το 1801-1803 ο Τόμας Έλγιν αφαίρεσε σημαντικά γλυπτά, τα οποία σήμερα βρίσκονται στο Βρετανικό Μουσείο. Η Ελλάδα έχει προσπαθήσει πολλές φορές να ανακτήσει τα Ελγίνεια Μάρμαρα, με τελευταία σημαντική προσπάθεια το 1983.
=============================================================================
The Parthenon, the temple of the Virgin Goddess, dedicated to the goddess Athena, is the most iconic monument of the Acropolis. It was constructed by architects Ictinos and Callicrates, starting in 448 BC and completed in 438 BC, with the decoration finished in 433 BC. It is in the Doric style and made of Pentelic marble, with 8 columns in width and 17 in length. The temple was adorned with sculpted metopes, a frieze, and pediments depicting scenes from Greek mythology, such as the Gigantomachy and Amazonomachy. Inside, the temple housed the cult statue of the Virgin Athena, created by Phidias, made of ivory and gold.Over the centuries, the Parthenon underwent several transformations. In the 5th century AD, it was converted into a temple dedicated to the Virgin Mary, Athena's protector. During the Frankish rule, it became a Latin church dedicated to the Virgin Theotokos. In 1458, when the Ottomans seized the Acropolis, the Parthenon was turned into a mosque, and its bell tower became a minaret, which was destroyed in 1687 when a Venetian shell hit the Ottoman ammunition depot. The temple suffered further damage, and in 1801-1803, Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin, removed significant sculptures, now known as the Elgin Marbles, which are currently housed in the British Museum. Greece has made several attempts to reclaim the Elgin Marbles, with the most recent major effort in 1983.



Το Ερεχθείο χτίστηκε μεταξύ 425-406π.Χ. από τον αρχιτέκτονα Μνησικλή σε ιωνικό ρυθμό. Πήρε το όνομα από τον βασιλιά Ερεχθέα, που λέγεται ότι εδώ είχε την κατοικία του. Κατά την μυθολογία στο σημείο αυτό έγινε η φιλονικία της Αθηνάς και του Ποσειδώνα για την κυριαρχία της πόλης. Ο Ποσειδώνας με την τρίαινα του χτύπησε τον βράχο και ξεπήδησε θαλασσινό νερό, ενώ η Αθηνά χτυπώντας με το δόρυ της φύτρωσε μια ελιά. Οι Αθηναίοι έδωσαν την πόλη στην Θεά Αθηνά, όμως για να συμβιβάσουν τους δύο θεούς, έκτισαν το πιο ιδιόμορφο οικοδόμημα της Ακρόπολης και να αφιερώσουν από ένα ιερό στους δύο θεούς, κάτω από την ίδια στέγη. Το πιο γνωστό μέρος του Ερεχθείου είναι οι Καρυάτιδες, οι όμορφες Κόρες από τις Καρυές της Λακωνίας(χρησιμοποιούνταν στην αρχιτεκτονική ως διακοσμητικό στήριγμα, αντί για κίονες, εμπνευσμένο από τις ιέρειες του ναού της Αρτέμιδος Καρυάτιδος).
==============================================================================
The Erechtheion was built between 425-406 BC by the architect Mnesicles in the Ionic style. It was named after King Erechtheus, who is said to have had his residence there. According to mythology, this was the site of the contest between Athena and Poseidon for the domination of the city. Poseidon struck the rock with his trident, and seawater gushed forth, while Athena, striking the rock with her spear, made an olive tree grow. The Athenians gave the city to Athena, but in order to reconcile the two gods, they built the most unique structure on the Acropolis and dedicated separate shrines to both gods under the same roof. The most famous part of the Erechtheion is the Caryatids, the beautiful maidens from the town of Caryae in Laconia, who were used in architecture as decorative supports instead of columns, inspired by the priestesses of the Temple of Artemis at Caryae.




Ο Ναός Αθηνάς Νίκης ή Ναός της Απτέρου Νίκης, με αρχιτέκτονα τον Καλλικράτη. Ένας μικρός ναός από πεντελικό μάρμαρο, όπου φυλάσσονταν το ξόανο της θεάς Αθηνάς. Ονομάζονταν της "απτέρου" δηλ. χωρίς πτερά, για να μην φύγει ποτέ από την πόλη της Αθήνας. Είναι χτισμένος πάνω σε θέση που προϋπήρχε αρχαϊκός ναός(περίπου 750 έως το 480 π.Χ.). Όπως όλη η Ακρόπολη έτσι και ο ναός καταστράφηκε κατά τους Περσικούς πολέμους(480 π.Χ.), αλλά ξανακτίστηκε αμέσως. Το 1686 γκρεμίζεται από τους Τούρκους για να χρησιμοποιηθούν τα υλικά σε οχυρωματικά έργα. Το 1836 γερμανοί αρχαιολόγοι αναστυλώνουν τον ναό.
=============================================================================
The Temple of Athena Nike, also known as the Temple of Aptera Nike, was designed by the architect Kallikrates. It is a small temple made of Pentelic marble, where the statue of the goddess Athena was kept. It was called "Aptera"(without wings) to ensure that the goddess would never leave the city of Athens. The temple was built on the site of an earlier archaic temple(approximately from 750 to 480 BC). Like the rest of the Acropolis, the temple was destroyed during the Persian Wars(480 BC) but was rebuilt immediately afterward. In 1686, it was demolished by the Turks to use its materials for fortifications. In 1836, German archaeologists reconstructed the temple.

Πάνω στον Ιερό Βράχο επίσης θα δούμε ίχνη και από άλλα σημαντικά μνημεία, όπως το Βραυρώνιον, αφιερωμένο στην Βραυρωνία Αρτέμιδα που χτίστηκε το 459π.Χ., λείψανα του ναού σώζονται στην νοτιοανατολική γωνία των Προπυλαίων. Ίχνη από το βάθρο που επάνω είχε στηθεί το χάλκινο άγαλμα της Αθηνάς Προμάχου, έργο του Φειδία(450π.Χ.), ανάμεσα στα Προπύλαια και το Ερεχθείο. Άγαλμα τόσο μεγάλο που λέγεται ότι ήταν ορατό από μεγάλη απόσταση. Το Αρρηφόριον, τετράγωνο κτίσμα βορειοδυτικά της Ακρόπολης, τόπος κατοικίας δύο κοριτσιών 7-11 ετών(Αρρηφόρων), που ύφαιναν το πέπλο της θεάς, με το οποίο την κάλυπταν κατά την γιορτή των Παναθήναιων. Το βάθρο του Αγρίππα, ένα μεγάλο τετράγωνο βάθρο, δίπλα στις σκάλες στα Προπύλαια 4,5μ.ύψος με διαστάσεις 3,31μ. επί 3,80μ.. Πάνω ήταν τοποθετημένο ένα χάλκινο τέθριππο άρμα με ηνίοχο τον Μάρκο Αγρίππα(ρωμαίος πολιτικός, στρατηγός και αρχιτέκτονας) και ο Ναός Ρώμης και Αυγούστου, ιωνικού ρυθμού στα ανατολικά του Παρθενώνα, με υπολείμματα του ναού να είναι διάσπαρτα στο χώρο όπου ήταν στημένος. Ήταν ναός κυκλικός με διάμετρο 8,6μ. με 9 ιωνικούς κίονες κατασκευασμένο το 17-10π.Χ. από πεντελικό μάρμαρο, αφιερωμένο στην Ρώμη και στον πρώτο αυτοκράτορα Οκταβιανό Αύγουστο.
=============================================================================
On the Sacred Rock, we can also see traces of other important monuments, such as the Brauronion, dedicated to the goddess Artemis Brauronia, which was built in 459 BC. Remains of the temple can be found at the southeastern corner of the Propylaea. Traces of the pedestal that once held the bronze statue of Athena Promachos, a work of Phidias(450 BC), can be found between the Propylaea and the Erechtheion. The statue was so large that it was said to be visible from a great distance. The Arrhephorion, a square building located northwest of the Acropolis, was the residence of two girls(Arrhephorai), aged 7 to 11, who wove the goddess's veil, which was used to cover her during the Panathenaic festival. The pedestal of Agrippa, a large square pedestal next to the steps of the Propylaea, stands 4.5 meters high and measures 3.31 meters by 3.80 meters. On top of it was placed a bronze quadriga with a charioteer, Marcus Agrippa(Roman politician, general, and architect). The Temple of Rome and Augustus, in the Ionic style, is located to the east of the Parthenon, with remnants of the temple scattered around the area where it once stood. It was a circular temple with a diameter of 8.6 meters and 9 Ionic columns, built between 17 and 10 BC from Pentelic marble, dedicated to Rome and the first Roman Emperor, Augustus.

Η ιστορία της Ακρόπολης συνδέεται με την αρχαία ελληνική πολιτισμική κληρονομιά και την δημιουργία της δημοκρατίας. Είναι ένας χώρος που μαρτυρεί την αρχαία ελληνική τέχνη, αρχιτεκτονική και πολιτισμό. Σήμερα αποτελεί έναν από τους πιο δημοφιλείς αρχαιολογικούς προορισμούς στον κόσμο. Επισκέπτες από όλο τον πλανήτη έρχονται να ανακαλύψουν την μοναδική ομορφιά και την ιστορία της.
=============================================================================
The history of the Acropolis is deeply connected with ancient Greek cultural heritage and the creation of democracy. It is a site that testifies to ancient Greek art, architecture, and culture. Today, it stands as one of the most popular archaeological destinations in the world. Visitors from all over the planet come to discover its unique beauty and history.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου