25/6/2010
Ιστορική άποψη της Ροτόντα (1831)
============================================================================
Historical view of the Rotunda (1831).
H Ροτόντα είναι κτίσμα το οποίο προοριζόταν για ναό του Διός. Λόγω της μη χρήσης του αργότερα μετατράπηκε σε χριστιανικό ναό του Αγίου Γεωργίου και συμπεριλήφθηκε στα Παλαιοχριστιανικά και Βυζαντινά μνημεία της Θεσσαλονίκης ως Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO. Πρόκειται για θολωτό στρογγυλό κτίσμα του 4ου αιώνα, όμοιο με το Πάνθεον στη Ρώμη. Κτίστηκε στα χρόνια του Καίσαρα Γαλέριου γύρω στο 304 μ.Χ. ενώ προοριζόταν ως ναός του Δία ή των Καβείρων, ή ως Μαυσωλείο του Γαλέριου. Ωστόσο, εξαιτίας του θανάτου του Γαλέριου το 311 μ.Χ., η Ροτόντα έμεινε κενή χωρίς χρήση. Αργότερα χρησιμοποιήθηκε με διαφορετική λειτουργία απο λαούς της εγγύς ανατολής.
=============================================================================
The Rotunda is a structure originally intended to be a temple dedicated to Zeus. Due to its non-use, it was later converted into a Christian church dedicated to Saint George and was included among the Paleochristian and Byzantine monuments of Thessaloniki as a UNESCO World Heritage Site. It is a domed, round building from the 4th century, similar to the Pantheon in Rome. It was built during the reign of Emperor Galerius around 304 AD, and it was intended to be a temple of Zeus or the Cabiri, or possibly a mausoleum for Galerius. However, after Galerius' death in 311 AD, the Rotunda remained unused. Later, it was repurposed by peoples of the Near East for various functions.


.JPG)
Στα τέλη του 4ου αιώνα, την εποχή του Θεοδόσιου Α' και αφότου στη Θεσσαλονίκη είχε επικρατήσει ο Χριστιανισμός, Η Ροτόντα μετατράπηκε σε χριστιανικό ναό των Ασωμάτων Δυνάμεων ή Αρχαγγέλων και τότε έγιναν στο μνημείο ορισμένες μετασκευές, που ήταν αναγκαίες για τη νέα λατρεία. Έτσι έγινε διάνοιξη της ανατολικής κόγχης και προσθήκη του ιερού, ενώ ανοίχτηκε και η αντίστοιχη δυτική κόγχη και δημιουργήθηκε νέα είσοδος. Ακόμη, σε απόσταση οκτώ μέτρων από τον τοίχο κατασκευάστηκε εξωτερικά ένας άλλος χαμηλότερος κυκλικός τοίχος που δεν υφίσταται σήμερα.
============================================================================
In the late 4th century, during the reign of Theodosius I, after Christianity had become dominant in Thessaloniki, the Rotunda was transformed into a Christian church dedicated to the Holy Powers or Archangels. At that time, certain modifications were made to the monument, which were necessary for the new religious practices. The eastern apse was opened, and an altar was added, while the corresponding western apse was also opened, creating a new entrance. Additionally, a lower circular wall was constructed outside, about eight meters from the main wall, though this wall no longer exists today.
Ο χώρος ανάμεσα στους δύο τοίχους στεγάστηκε και, με τη διάνοιξη των υπολοίπων κογχών, δημιουργήθηκε ένα περιμετρικό εξωτερικό κλίτος. Τέλος κατασκευάστηκαν τα περίφημα ψηφιδωτά του μνημείου, που κοσμούν καμάρες κογχών, τοξοτά ανοίγματα φεγγιτών και το μεγάλο θόλο. Θεωρείται πως ο αρχικός του σκοπός ήταν για να χρησιμεύσει ως βαπτιστήριο των Χριστιανών στην Θεσσαλονίκη.
==============================================================================
The space between the two walls was roofed, and with the opening of the remaining apses, a surrounding exterior ambulatory was created. Finally, the famous mosaics of the monument were constructed, decorating the arches of the apses, the arched openings of the clerestory, and the large dome. It is believed that its original purpose was to serve as a baptistery for Christians in Thessaloniki.
Οι αγιογραφίες είναι από τις αρχές του 5ου αιώνα, διότι οι εικονιζόμενοι άγιοι μαρτύρησαν όλοι μέχρι της εποχής του Διοκλητιανού και του Μαξιμιανού. Οι αγιογραφίες διασώζονται σήμερα μόνο κάτω από τον θόλο, ενώ οι υπόλοιπες καταστράφηκαν όταν ο ναός μεταβλήθηκε από τους Τούρκους σε μωαμεθανικό τέμενος από τον Σεΐχη Σουλεϊμάν Χορτατζή Εφέντη το 1590. Τότε έγινε και η προσθήκη του μιναρέ. Ο Άγιος Γεώργιος έγινε τζαμί το έτος 999 της Εγίρας(1590 μ.Χ).
============================================================================
The frescoes date back to the early 5th century, as the depicted saints were all martyred during the time of Diocletian and Maximian. Today, the frescoes are preserved only under the dome, while the others were destroyed when the church was converted into a mosque by the Ottomans under Sheikh Suleiman Hortadzi Efendi in 1590. It was during this conversion that the minaret was added. Saint George was turned into a mosque in the year 999 of the Hijra (1590 AD).
Ο Σινάν Πασάς ανέλαβε τις απαραίτητες εργασίες για τη μετατροπή, που περιλάμβαναν και την κατασκευή του μιναρέ στον τύπο εκείνο που είχαν κτιστεί οι μιναρέδες στην Αγία Σοφία της Κωνσταντινούπολης από τον Σελίμ Β΄.Ροτόντα ονομάστηκε από το κυκλικό της σχήμα, ενώ το όνομα Άγιος Γεώργιος πήρε από το γειτονικό ομώνυμο εκκλησάκι. Σήμερα λειτουργεί ως μουσείο.
============================================================================
Sinan Pasha oversaw the necessary work for the conversion, which included the construction of the minaret, built in the style of the minarets in Hagia Sophia in Istanbul, as designed by Selim II. The name "Rotunda" comes from its circular shape, while the name "Saint George" was derived from the nearby church of the same name. Today, it operates as a museum.
.JPG)
.JPG)
.JPG)
.JPG)
.JPG)

.JPG)



.JPG)



.JPG)
.JPG)
Ένα από τα πιο χαρακτηριστικά μνημεία της Θεσσαλονίκης είναι η Θριαμβική Αψίδα του Γαλερίου, γνωστή και ως Καμάρα, που βρίσκεται στην πάνω πλευρά της οδού Εγνατίας και σε μικρή απόσταση από την Ροτόντα. Η Καμάρα είναι κτίσμα της εποχής της Ρωμαϊκής «Τετραρχίας»(αρχές 4ου μ.Χ. αιώνα) και αποτελεί το ένα σκέλος(δυτικό) μίας στεγασμένης στοάς, που σχηματιζόταν από αψίδες και τόξα. Κατασκευάστηκε για να τιμηθεί ο Ρωμαίος Αυτοκράτορας Γαλέριος, όταν αυτός επέστρεψε νικητής στην πόλη(περί το 306 μ.Χ.) μετά από πολέμους του κατά των Περσών. Η θριαμβική αυτή αψίδα ήταν τοποθετημένη κάθετα στην αρχαία Εγνατία, που διέσχιζε την πόλη(δυτικά προς ανατολικά) και αποτελούσε μέρος του λεγόμενου Γαλεριανού συγκροτήματος(Ρωμαϊκά Ανάκτορα), που αναπτύσσονταν κύρια νοτιοδυτικότερα, στις σημερινές πλατείες Ναυαρίνου και Ιπποδρομίου. Η αψίδα του Γαλερίου αποτελεί στοιχείο του Γαλεριανού Συγκροτήματος στο Ν.Α τμήμα του ιστορικού κέντρου της Θεσ/νίκης. Σήμερα σώζονται δύο κύριοι πεσσοί και ένας δευτερεύων, που συνδέονται με πλίνθινο τόξο. Οι κύριοι πεσσοί φέρουν επένδυση από μαρμάρινες πλάκες με ανάγλυφες παραστάσεις , που αφηγούνται γεγονότα από τις πολεμικές επιχειρήσεις του Γαλερίου κατά των Περσών. Χτίστηκε το 305 μ.Χ. ύστερα από την οριστική νίκη του αυτοκράτορα κατά των Περσών. Κάτω από την Αψίδα περνούσε η Εγνατία, η οποία ήταν βασιλική οδός(
Via Regia), ένας συγκεκριμένος τύπος οδού στρατηγικής σημασίας και συγκεκριμένης νομικής υπόστασης κατά τη Ρωμαϊκή αυτοκρατορία.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
One of the most iconic monuments of Thessaloniki is the Triumphal Arch of Galerius, also known as the Kamara, located on the upper side of Egnatia Street and a short distance from the Rotunda. The Kamara is a structure from the era of the Roman "Tetrarchy"(early 4th century AD) and forms one part(the western) of a covered portico, which consisted of arches and vaults. It was built to honor the Roman Emperor Galerius when he returned victorious to the city(around 306 AD) after his wars against the Persians. This triumphal arch was placed perpendicular to the ancient Egnatia Road, which ran through the city (west to east), and was part of the so-called Galerian Complex (Roman Palaces), which primarily developed to the southwest, around the present-day Navarinou and Hippodrome squares. The Arch of Galerius is a component of the Galerian Complex in the southeastern section of Thessaloniki's historic center. Today, two main piers and one secondary pier remain, connected by a brick arch. The main piers are decorated with marble slabs featuring reliefs that depict events from Galerius' military campaigns against the Persians. It was built in 305 AD after the emperor's decisive victory over the Persians. The Egnatia Road, which passed under the arch, was a royal road (Via Regia), a specific type of strategically significant road with a particular legal status during the Roman Empire.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου