Παρασκευή 23 Ιανουαρίου 2015

Μετέωρα, Τρίκαλα (Meteora, Trikala).

 3/5/2013



Τα Μετέωρα είναι ένα σύμπλεγμα από τεράστιους σκοτεινόχρωμους βράχους από ψαμμίτη οι οποίοι υψώνονται έξω από την Καλαμπάκα, κοντά στα πρώτα υψώματα της Πίνδου και των Χασίων. Τα μοναστήρια των Μετεώρων, που είναι χτισμένα στις κορυφές κάποιων από τους βράχους, είναι σήμερα το δεύτερο πλέον σημαντικό μοναστικό συγκρότημα στην Ελλάδα, ύστερα από το Άγιο Όρος. Από τα τριάντα που υπήρξαν ιστορικά, σήμερα λειτουργούν μόνον επτά, τα οποία, από το 1988, περιλαμβάνονται στον κατάλογο μνημείων παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Meteora is a complex of immense, dark-colored sandstone rock pillars that rise dramatically near the town of Kalambaka, close to the foothills of the Pindus Mountains and the Chasia range. The monasteries of Meteora, built atop some of these towering rocks, form the second most important monastic complex in Greece after Mount Athos. Of the thirty monasteries that once existed, only seven remain active today. Since 1988, these monasteries have been included in the UNESCO World Heritage List.








 



Το μέσο υψόμετρο είναι 313 μέτρα. Μελέτες δείχνουν ότι οι βράχοι σχηματίσθηκαν περίπου πριν από 60 εκατομμύρια χρόνια κατά την Παλαιογενή Περίοδο. Η αποσάθρωση, η διάβρωση και οι σεισμοί στη συνέχεια τους έδωσαν το σημερινό τους σχήμα.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The average elevation of Meteora is 313 meters. Studies indicate that the rock formations were created approximately 60 million years ago during the Paleogene Period. Over time, weathering, erosion, and seismic activity shaped them into their present form.













Η δημιουργία του γεωλογικού τοπίου, αν και έχει κατά καιρούς απασχολήσει πολλούς Έλληνες και ξένους γεωλόγους, δεν έχει ακόμη ξεκάθαρα ερμηνευθεί. Είναι ενδιαφέρον το ότι ούτε η Ελληνική Μυθολογία ούτε οι αρχαίοι Έλληνες αλλά και ούτε ξένος ιστορικός έχει αναφερθεί στον χώρο αυτό.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The formation of the geological landscape, although it has intrigued many Greek and foreign geologists over time, has not yet been clearly explained. Interestingly, neither Greek mythology nor the ancient Greeks, nor any foreign historian, have made any reference to this area.




Η Ιερά Μονή Βαρλαάμ είναι μία από τις έξι ενεργές μονές στα Μετέωρα, στην Ελλάδα. Αποτελεί τη δεύτερη μεγαλύτερη μονή του συγκροτήματος και βρίσκεται σε έναν επιβλητικό βράχο, προσφέροντας μαγευτική θέα στο γύρω τοπίο. Η μονή ιδρύθηκε τον 16ο αιώνα και πήρε το όνομά της από τον μοναχό Βαρλαάμ, ο οποίος αρχικά εγκαταστάθηκε στην περιοχή ως ασκητής. Η κατασκευή της πραγματοποιήθηκε μεταξύ 1517 και 1541 και περιλαμβάνει εντυπωσιακή αρχιτεκτονική, με κυρίαρχο το καθολικό αφιερωμένο στη Μεταμόρφωση του Χριστού. Το καθολικό είναι διακοσμημένο με υπέροχες τοιχογραφίες ζωγραφισμένες από σημαντικούς μεταβυζαντινούς καλλιτέχνες, με ζωντανά χρώματα και περίτεχνη λεπτομέρεια. Κατά την οθωμανική περίοδο, η Μονή Βαρλαάμ αποτέλεσε σημαντικό πνευματικό κέντρο και καταφύγιο για τους μοναχούς. Στο εσωτερικό της φυλάσσονται πολύτιμα κειμήλια, εικόνες και χειρόγραφα, πολλά από τα οποία εκτίθενται στο μικρό μουσείο της μονής.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The Holy Monastery of Varlaam is one of the six active monasteries at Meteora, Greece. It is the second largest monastery in the complex and is located on an imposing rock, offering a stunning view of the surrounding landscape. The monastery was founded in the 16th century and was named after the monk Varlaam, who initially settled in the area as a hermit. Its construction took place between 1517 and 1541 and features impressive architecture, with the main church dedicated to the Transfiguration of Christ. The church is decorated with beautiful frescoes painted by notable post-Byzantine artists, featuring vivid colors and intricate details. During the Ottoman period, Varlaam Monastery served as an important spiritual center and refuge for monks. Inside, valuable relics, icons, and manuscripts are preserved, many of which are exhibited in the monastery’s small museum.






Σύμφωνα με τη θεωρία του Γερμανού γεωλόγου Αλεξάντερ Φίλιπσον, που επισκέφτηκε την Ελλάδα στα τέλη του 19ου αιώνα, η δημιουργία αυτών των τεράστιων ογκολίθων οφείλεται σ΄ ένα δελτοειδή κώνο από ποταμίσιους ογκόλιθους και ασβεστολιθικά πετρώματα που για εκατομμύρια χρόνια χύνονταν σε θαλάσσια έκταση που κάλυπτε τότε τη Θεσσαλία.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

According to the theory of German geologist Alexander Philippson, who visited Greece in the late 19th century, the formation of these massive rock pillars is attributed to a delta-shaped cone made of river boulders and limestone rocks. For millions of years, these materials were deposited into a sea that once covered the region of Thessaly.










 Οι γεωλογικές μεταβολές των αιώνων ανύψωσαν και αποσφήνωσαν το τμήμα αυτό, όταν αποτραβήχτηκαν τα νερά στο Αιγαίο. Έτσι, αργότερα κατά την τριτογενή περίοδο που διαμορφώθηκαν οι αλπικές πτυχώσεις της οροσειράς της Πίνδου, αποκόπηκε αυτός ο κώνος από τη συμπαγή μορφή του, δημιουργώντας επιμέρους μικρότερους, αυτοί που υφίστανται σήμερα, και ανάμεσά τους τη κοιλάδα του Πηνειού ποταμού.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The geological changes over the centuries uplifted and dislodged this section when the waters receded into the Aegean Sea. Later, during the Tertiary period, as the alpine folds of the Pindus mountain range were formed, this deltaic cone was broken off from its solid mass, creating the smaller individual rock pillars that exist today, with the valley of the Pineios River forming between them.









Μέσα σε αυτούς τους βράχους βρίσκεται το Σπήλαιο Θεόπετρας.
Το άγριο και απροσπέλαστο τοπίο αποτέλεσε πρόσφορο χώρο για τους χριστιανούς ασκητές που εγκαταστάθηκαν στην περιοχή σε χρονολογία που δεν είναι ακριβώς γνωστή.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Within these rocks lies the Theopetra Cave. The wild and inaccessible landscape provided a suitable refuge for Christian



Η Ιερά Μονή Μεγάλου Μετεώρου είναι η μεγαλύτερη και πιο γνωστή μονή στα Μετέωρα, στην Ελλάδα. Ιδρύθηκε τον 14ο αιώνα από τον Άγιο Αθανάσιο τον Μετεωρίτη, ο οποίος θεωρείται και ο κτήτοράς της. Η μονή είναι χτισμένη πάνω σε έναν από τους πιο ψηλούς βράχους των Μετεώρων, προσφέροντας πανοραμική θέα στο γύρω τοπίο. Το καθολικό της μονής είναι αφιερωμένο στη Μεταμόρφωση του Σωτήρος και ξεχωρίζει για τις εντυπωσιακές αγιογραφίες του, που φιλοτεχνήθηκαν από σημαντικούς βυζαντινούς και μεταβυζαντινούς ζωγράφους. Η Μονή Μεγάλου Μετεώρου υπήρξε κέντρο πνευματικής ζωής και πολιτισμού κατά τη διάρκεια της Τουρκοκρατίας, καθώς και καταφύγιο για τους μοναχούς. Σήμερα, η Ιερά Μονή Μεγάλου Μετεώρου είναι επισκέψιμη και αποτελεί σημαντικό θρησκευτικό και ιστορικό μνημείο, καθώς και μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The Holy Monastery of Great Meteoron is the largest and most famous monastery in Meteora, Greece. It was founded in the 14th century by Saint Athanasios the Meteorite, who is considered its founder. The monastery is built on one of the tallest rocks of Meteora, offering panoramic views of the surrounding landscape. The main church (katholikon) of the monastery is dedicated to the Transfiguration of the Savior and stands out for its impressive frescoes, painted by important Byzantine and post-Byzantine artists. The Great Meteoron Monastery was a center of spiritual life and culture during the Ottoman period and also served as a refuge for monks. Today, the Holy Monastery of Great Meteoron is open to visitors and is an important religious and historical monument, as well as a UNESCO World Heritage site.






Σύμφωνα με διάφορες γνώμες βυζαντινολόγων υποστηρίζεται ότι ξεκίνησε πριν από το 11ο αιώνα. Άλλες ιστορικές όμως πληροφορίες αναφέρουν ως πρώτο ασκητή οικιστή κάποιον Βαρνάβα που το 950-970 ίδρυσε την πολύ παλιά Σκήτη του Αγίου Πνεύματος. Ακολούθησαν η ίδρυση της Μεταμόρφωσης (1020) από κάποιον Κρητικό μοναχό Ανδρόνικο και το 1160 ιδρύεται η Σκήτη Σταγών ή Δούπιανη. Μετά από 200 χρόνια ο ασκητής Βαρλαάμ ιδρύει το Μοναστήρι των Τριών Ιεραρχών και των Αγίων

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

According to various Byzantine scholars, it is believed that the settlement began before the 11th century. However, other historical accounts mention a hermit named Barnabas as the first settler, who around 950-970 founded the very old Skete of the Holy Spirit. This was followed by the establishment of the Transfiguration Skete (1020) by a Cretan monk named Andronikos, and in 1160 the Skete of Stagon or Doupiani was founded. About 200 years later, the hermit Varlaam established the Monastery of the Three Hierarchs and Saints.








Πάντων και αργότερα άγνωστοι ιερωμένοι δημιούργησαν τα Μοναστήρια Αγίας Τριάδος, του Αγίου Στεφάνου, της Υπαπαντής, του Ρουσάνου ή Αρσάνου, του Αγίου Γεωργίου του Μανδηλά, του Αγίου Νικολάου του Αναπαυσά, της Παναγίας της Μήκανης, των Αγίων Θεοδώρων, του Αγίου Νικολάου του Μπάντοβα, των Αγίων Αποστόλων, του Αγίου Γρηγορίου, του Αγίου Αντωνίου, του Παντοκράτορα, της Αγίας Μονής, του Προδρόμου, της Μονής Υψηλωτέρας, ή Καλλιγράφων, του Μοδέστου, της Αλύσεως, του Αποστόλου Πέτρου, του Αγίου Δημητρίου, του Καλλιστράτου, του Ταξιαρχών και του Ιωάννου του Μπουνήλα.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pantón and later unknown priests founded the monasteries of the Holy Trinity, Saint Stephen, the Presentation of Jesus at the Temple (Hypapante), Rousanou or Arsano, Saint George of Mandila, Saint Nicholas of Anapafsas, the Virgin Mary of Mikani, Saints Theodoroi, Saint Nicholas of Bandovas, the Holy Apostles, Saint Gregory, Saint Anthony, Pantokrator, the Holy Monastery, the Forerunner (Prodromos), the Monastery of Ypsilotera or Kalligraphon, Modestos, Alyseos, the Apostle Peter, Saint Demetrios, Kallistratos, the Taxiarchs, and John of Bounila.







Το όνομα Μετέωρα αποδίδεται στον κτήτορα της μονής Μεγάλου Μετεώρου, τον Άγιο Αθανάσιο τον Μετεωρίτη, ο οποίος ονόμασε «Μετέωρο» τον Πλατύ Λίθο στον οποίο ανέβηκε πρώτη φορά το 1344. Γενικά η μοναστική ζωή στα Μετέωρα σημείωσε ύφεση στα χρόνια της παρακμής και της πτώσης της βυζαντινής αυτοκρατορίας και της συνακόλουθης οθωμανικής κατάκτησης της Θεσσαλίας το 1393. Ωστόσο, από τα τέλη του 15ου αιώνα και κυρίως το 16ο αιώνα τα Μετέωρα γνωρίζουν τη μεγαλύτερή τους ακμή, καθώς ιδρύονται νέες μονές, καθολικά και μοναστηριακά κτίσματα, τα οποία κοσμούνται με απαράμιλλης τέχνης αγιογραφίες.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The name "Meteora" is attributed to the founder of the Great Meteoron Monastery, Saint Athanasios the Meteorite, who named the "Meteoron" the Broad Rock upon which he first ascended in 1344. In general, monastic life in Meteora declined during the years of the fall of the Byzantine Empire and the subsequent Ottoman conquest of Thessaly in 1393. However, from the late 15th century and especially during the 16th century, Meteora experienced its greatest flourishing, with the establishment of new monasteries, catholicons, and monastic buildings adorned with frescoes of unparalleled artistic value.







Η Ιερά Μονή Αγίας Βαρβάρας Ρουσάνου είναι μία από τις έξι ενεργές και επισκέψιμες μονές των Μετεώρων, και ξεχωρίζει για την εντυπωσιακή της τοποθεσία και την πλούσια ιστορία της. Χτισμένη σε στενή και χαμηλότερη βραχώδη κορυφή, βρίσκεται ανάμεσα στη Μονή Βαρλαάμ και τη Μονή Αγίου Νικολάου Αναπαυσά. Ολόκληρο το κτίσμα καλύπτει σχεδόν την επιφάνεια του βράχου, δημιουργώντας την αίσθηση ότι "φυτρώνει" μέσα από αυτόν. Ιδρύθηκε πιθανότατα τον 14ο αιώνα ως ασκητήριο και ανακαινίστηκε στα μέσα του 16ου αιώνα (1527–1545) από τους αδελφούς Ιωάσαφ και Μάξιμο από τα Ιωάννινα. Η αφιέρωση στην Αγία Βαρβάρα καθιστά τη μονή ξεχωριστή, ενώ η ονομασία "Ρουσάνου" ίσως προέρχεται από τον πρώτο ασκητή ή πιθανόν από κάποιο Ρώσο μοναχό. Από το 1988 λειτουργεί ως γυναικεία μονή, φιλοξενώντας περίπου 13 μοναχές. Το καθολικό (κεντρικός ναός) είναι αφιερωμένο στη Μεταμόρφωση του Σωτήρος, με νάρθηκα και τρούλο σε σταυροειδή αγιορείτικη διάταξη. Οι τοιχογραφίες του 1560, άγνωστου καλλιτέχνη, ανήκουν στην Κρητική Σχολή και εντυπωσιάζουν με τη ζωντάνια και την εκφραστικότητά τους. Το κτίριο έχει τρία επίπεδα: ισόγειο με τον ναό και κελιά, πάνω όροφοι με χώρους υποδοχής, εκθεσιακό χώρο και ξενώνες. Η πρόσβαση γίνεται εύκολα μέσω δύο γεφυρών και σκαλοπατιών, γεγονός που την καθιστά μία από τις πιο προσβάσιμες μονές των Μετεώρων.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The Holy Monastery of Saint Barbara Roussanou is one of the six active and visitable monasteries of Meteora, known for its stunning location and rich history. Built on a narrow and relatively lower rocky peak, it is situated between the Monasteries of Varlaam and Saint Nicholas Anapausas. The entire structure covers almost the entire surface of the rock, giving the impression that it “grows” out of it. The monastery was likely founded in the 14th century as a hermitage and was renovated in the mid-16th century (1527–1545) by the brothers Joasaph and Maximos from Ioannina. Its dedication to Saint Barbara makes it unique, while the name “Roussanou” possibly derives either from the first hermit who lived there or perhaps from a Russian monk (“Roussanos” in Greek). Since 1988, the monastery functions as a convent, housing around 13 nuns. The katholikon (main church) is dedicated to the Transfiguration of the Saviour, with a narthex and a dome in the traditional Athonite (Mount Athos) cruciform style. The frescoes, painted in 1560 by an unknown artist of the Cretan School, are particularly impressive for their vivid colors and expressive detail. The building is structured on three levels: the ground floor houses the church and monastic cells, while the upper levels include reception areas, an exhibition space, and guest rooms.




Με την πάροδο του χρόνου η μοναστηριακή αυτή πολιτεία άρχισε να ενισχύεται με μοναχούς για να φθάσει στο απόγειο της ακμής της γύρω στο 17ο αιώνα. Όμως, από την εποχή αυτή αρχίζει και η παρακμή με αποτέλεσμα σήμερα να λειτουργούν μόνο τα μοναστήρια της Μεταμόρφωσης, του Βαρλαάμ, του Αγίου Νικολάου του Αναπαυσά, του Ρουσάνου, της Αγίας Τριάδος και του Αγίου Στεφάνου, καθώς και κάποια τμήματα ορισμένων άλλων, ενώ τα υπόλοιπα έχουν εξαφανισθεί.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Over time, this monastic community was gradually strengthened with more monks, reaching its peak of prosperity around the 17th century. However, from that period onward, a gradual decline began. As a result, today only a few monasteries remain active: the Monasteries of the Transfiguration (Great Meteoron), Varlaam, Saint Nicholas Anapausas, Rousanou, Holy Trinity, and Saint Stephen. Some parts of other monasteries are still preserved, but the rest have disappeared.




                            

Η Ιερά Μονή Αγίας Τριάδος στα Μετέωρα είναι μία από τις έξι ενεργές και επισκέψιμες μονές του μοναστικού συγκροτήματος. Βρίσκεται σε έναν από τους πιο απότομους και εντυπωσιακούς βράχους των Μετεώρων και ξεχωρίζει για την ιδιαίτερη αρχιτεκτονική της και την ιστορική της σημασία. Η μονή ιδρύθηκε τον 15ο αιώνα (περίπου το 1476) και αφιερώθηκε στην Αγία Τριάδα. Η πρόσβαση σε αυτήν παραδοσιακά γινόταν με ανεμόσκαλες και σχοινιά, που αναδεικνύουν την απομονωμένη και ασκητική ζωή των μοναχών. Σήμερα η μονή είναι προσβάσιμη μέσω σκαλοπατιών που έχουν λαξευτεί στον βράχο. Η Αγία Τριάδα φημίζεται για την υπέροχη θέα που προσφέρει προς τη γύρω περιοχή και για τις εξαιρετικές τοιχογραφίες και αγιογραφίες που κοσμούν το καθολικό της. Η μονή αποτελεί σημαντικό θρησκευτικό, ιστορικό και πολιτιστικό μνημείο, μέλος της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς της UNESCO.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The Holy Monastery of Agia Triada at Meteora is one of the six active and accessible monasteries in the monastic complex. It is located on one of the steepest and most impressive rocks of Meteora and stands out for its unique architecture and historical significance. The monastery was founded in the 15th century (around 1476) and is dedicated to the Holy Trinity. Traditionally, access was achieved using rope ladders and ropes, highlighting the isolated and ascetic life of the monks. Today, the monastery is accessible via stairs carved into the rock. Agia Triada is renowned for its stunning views of the surrounding area and for the exceptional frescoes and icons that decorate its katholikon (main church). The monastery is an important religious, historical, and cultural monument and is part of the UNESCO World Heritage cultural heritage list.






Τα Μετέωρα, λόγω και της μορφολογίας τους, πρόσφεραν στη διάρκεια της Τουρκοκρατίας ιδανικό καταφύγιο για το μοναχισμό και διέσωσαν μνημεία του πολιτισμού και έργα της μεταβυζαντινής τέχνης. Στις αρχές του 19ου αιώνα πολλά μοναστήρια λεηλατήθηκαν από το στρατό του Αλή Πασά.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Due to their unique morphology, the Meteora offered an ideal refuge for monasticism during the period of Ottoman rule, preserving cultural monuments and works of post-Byzantine art. In the early 19th century, many of the monasteries were looted by the troops of Ali Pasha.









Στη δεκαετία του 1920 λαξεύτηκαν κλίμακες και σήραγγες στους βράχους καθιστώντας τις μονές προσβάσιμες από το γειτονικό οροπέδιο κι έτσι η παραδοσιακή μέθοδος επικοινωνίας και ανεφοδιασμού τον μονών με ανεμόσκαλες, σκοινιά, τροχαλίες και καλάθια, σταδιακά εγκαταλείφθηκε.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In the 1920s, stairways and tunnels were carved into the rocks, making the monasteries accessible from the nearby plateau. As a result, the traditional methods of communication and supply using ladders, ropes, pulleys, and baskets were gradually abandoned.












                 



Επισκέψιμες Μονές
Σήμερα έξι μονές είναι επισκέψιμες και συγκεκριμένα:
Η ανδρική μονή του Αγίου Νικολάου του Άσμενος ή Ιερά Μονή του Αναπαυσά
Η Ιερά Μονή Ρουσάνου ή Αρσάνη
Η ανδρική μονή της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος, γνωστή και ως «Μεγάλο Μετέωρο», επί του υψηλότερου βράχου.
Η μονή των Αγίων Πάντων ή Ιερά Μονή Βαρλαάμ
Η Ιερά Μονή Αγίας Τριάδος (Μετεώρων)
Η γυναικεία Ιερά Μονή Αγίου Στεφάνου (Μετεώρων).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Visitable Monasteries
Today, six monasteries are open to visitors, specifically: 

The male Monastery of Saint Nicholas of Asmenos, also known as the Holy Monastery of Anapafsas 

The Holy Monastery of Rousanou or Arsani 

The male Monastery of the Transfiguration of the Savior, also known as the "Great Meteoron," located on the highest rock 

The Monastery of All Saints, or the Holy Monastery of Varlaam 

The Holy Monastery of the Holy Trinity (Meteora) The female Holy Monastery of Saint Stephen (Meteora)

https://el.wikipedia.org/wiki







                                                          Το πέτρινο δάσος

Τα Μετέωρα αποτελούν, μετά το Άγιο ΄Ορος, το μεγαλύτερο και με συνεχή παρουσία από την εποχή της εγκατάστασης των πρώτων ασκητών μέχρι σήμερα μοναστικό σύνολο στον ελλαδικό χώρο. Από τις ιστορικές μαρτυρίες συμπεραίνουμε ότι οι μονές των Μετεώρων ήταν στο σύνολό τους τριάντα. Από τις τριάντα αυτές μονές οι έξι λειτουργούν έως σήμερα και δέχονται πλήθος προσκυνητών. Υπάρχουν όμως και πολλά μικρότερα μοναστήρια εγκαταλελειμμένα. Τα περισσότερα από αυτά είχαν ιδρυθεί στον 14ο αι. Η ονομασία Μετέωρα είναι νεότερη και δεν αναφέρεται από τους αρχαίους συγγραφείς. Το όνομά τους το οφείλουν στον Άγιο Αθανάσιο τον Μετεωρίτη, κτήτορα της μονής της Μεταμόρφωσης του Σωτήρος (Μεγάλο Μετέωρο), ο οποίος ονόμασε έτσι τον «πλατύ λίθο›, στον οποίο ανέβηκε για πρώτη φορά το 1344. Σύμφωνα με την επικρατούσα άποψη, οι πρώτοι αναχωρητές εγκαταστάθηκαν στην περιοχή το 12 αι. Στα μέσα του 14ου αι. ο μοναχός Νείλος συγκέντρωσε τους μοναχούς που ζούσαν απομονωμένοι σε σπηλιές των βράχων, γύρω από την σκήτη της Δούπιανης οργανώνοντας έτσι τον μοναχισμό στα Μετέωρα. Η κατάκτηση της Θεσσαλίας από τους Οθωμανούς Τούρκους (1393) και η βαθμιαία κατάρρευση και τελική πτώση της βυζαντινής αυτοκρατορίας επέφεραν κατά το 15ο αι. μια κάμψη στη μοναστική ζωή των Μετεώρων. Κατά το τελευταίο τέταρτο του 15ου αι. παρατηρείται μια ανάκαμψη, που σηματοδοτείται από τη ίδρυση της μονής της Αγίας Τριάδας (1475/76) και την τοιχογράφηση του παλαιού καθολικού του Μεγάλου Μετεώρου (1483). Η ακμή των Μετεώρων θα συντελεστεί τον επόμενο αιώνα, κατά τον οποίο ιδρύονται νέα μοναστήρια, ανεγείρονται νέα καθολικά και άλλα μοναστηριακά κτίσματα, τα περισσότερα από τα οποία κοσμούνται με εξαιρετικής τέχνης αγιογραφίες. Κατά την περίοδο της τουρκοκρατίας στη Θεσσαλία (1393-1881) τα μετεωρίτικα μοναστήρια λειτούργησαν ως τόποι ελπίδας. Στις αρχές του 19ου αι. τα στρατεύματα του Αλή-Πασά, επέφεραν καταστροφές και λεηλασίες σε πολλά από αυτά (Μονή Υπαπαντής, Μονή Αγίου Δημητρίου κ. ά.). Τα έξι επισκέψιμα μοναστήρια των Μετεώρων, είναι σήμερα αναστηλωμένα και με συντηρημένο στο μεγαλύτερο μέρος τους τον τοιχογραφικό τους διάκοσμο. Το 1989 η Unesco ενέγραψε τα Μετέωρα στον κατάλογο των Μνημείων της Παγκόσμιας Κληρονομιάς, ως ένα ιδιαίτερης σημασίας πολιτιστικό και φυσικό αγαθό.
Συντάκτης Λ.Δεριζιώτης, αρχαιολόγος.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                The Stone Forest

Meteora, after Mount Athos, is the largest monastic complex in Greece with continuous presence from the time of the first ascetics until today. From historical records, it is understood that there were originally thirty monasteries in Meteora. Of these thirty, six remain active today and receive many pilgrims. However, there are also many smaller abandoned monasteries, most of which were founded in the 14th century. The name “Meteora” is more recent and is not mentioned by ancient authors. It owes its name to Saint Athanasios the Meteorite, the founder of the Monastery of the Transfiguration of the Savior (Great Meteoron), who named the "wide rock" he first climbed in 1344 as "Meteora." According to the prevailing view, the first hermits settled in the area in the 12th century. By the mid-14th century, the monk Nilus gathered the monks who lived isolated in the rock caves around the Skete of Doupiani, thus organizing monasticism in Meteora. The Ottoman conquest of Thessaly in 1393 and the gradual collapse and final fall of the Byzantine Empire caused a decline in monastic life at Meteora during the 15th century. In the last quarter of the 15th century, a revival was observed, marked by the founding of the Holy Trinity Monastery (1475/76) and the frescoes of the old katholikon of the Great Meteoron (1483). The peak of Meteora’s prominence occurred the following century, during which new monasteries were established and new katholika and other monastic buildings were erected, many adorned with exquisite frescoes. During the Ottoman period in Thessaly (1393-1881), the Meteora monasteries served as places of hope. In the early 19th century, the forces of Ali Pasha caused damage and looting to many monasteries (such as the Monastery of the Presentation, the Monastery of Saint Demetrios, among others). Today, the six visitable monasteries of Meteora have been restored and their fresco decorations largely conserved. In 1989, UNESCO inscribed Meteora on the World Heritage List as a site of exceptional cultural and natural significance.

Author: L. Deriziotis, Archaeologisthttp://odysseus.culture.gr/h/3/gh351.jsp?obj_id=2442

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου